Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Eu Te Amei (Ao Vivo)
Wie ich dich liebte (Live)
Quando
acendeu
em
mim
o
farol
da
paixão
Als
in
mir
das
Leuchtfeuer
der
Leidenschaft
entbrannte
Meus
olhos
navegaram
em
sua
direção
Navigierten
meine
Augen
in
deine
Richtung
Milhas
e
milhas
de
um
cais
Meilenweit
von
einem
Kai
entfernt
Em
busca
daquela
paz
Auf
der
Suche
nach
jenem
Frieden
Que
meu
coração
sonhou
Von
dem
mein
Herz
träumte
Eu
me
arrisquei
demais
Ich
habe
zu
viel
riskiert
Deixei
tudo
para
traz
Habe
alles
zurückgelassen
E
me
lancei
no
mar
de
quem
não
soube
amar
Und
warf
mich
ins
Meer
dessen,
der
nicht
lieben
konnte
Buscando
os
7 mares
Über
die
sieben
Meere
hinweg
Foi
amor
de
verdade
War
es
wahre
Liebe
Te
amei,
como
eu
te
amei
Ich
liebte
dich,
wie
ich
dich
liebte
Te
amei,
como
eu
te
amei
Ich
liebte
dich,
wie
ich
dich
liebte
Um
dia
você
vai
me
procurar
naquele
mar
Eines
Tages
wirst
du
mich
in
jenem
Meer
suchen
Por
onde
navegou
o
meu
amor
pra
te
encontrar
Wo
meine
Liebe
segelte,
um
dich
zu
finden
Aí
vai
se
lembrar
que
por
você
eu
naufraguei
Dann
wirst
du
dich
erinnern,
dass
ich
deinetwegen
Schiffbruch
erlitt
Que
o
quanto
nessa
vida
eu
te
amei
Wie
sehr
ich
dich
in
diesem
Leben
liebte
Por
todos
7 mares
Über
alle
sieben
Meere
Foi
amor
de
verdade
War
es
wahre
Liebe
Te
amei,
como
eu
te
amei
Ich
liebte
dich,
wie
ich
dich
liebte
Te
amei,
como
eu
te
amei
Ich
liebte
dich,
wie
ich
dich
liebte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.