Текст и перевод песни Banda Calypso - Acelerou - Ao Vivo
Acelerou - Ao Vivo
Acelerou - Live
Quando
você
se
aproximou
When
you
approached
me
E
me
parou
na
rua
And
stopped
me
in
the
street
Meu
coração
quase
deu
piripaque
My
heart
almost
jumped
out
of
my
ribs
Eu
viajei
na
maionese
I
traveled
in
mayonnaise
Eu
parei
na
sua
I
stopped
at
yours
Quando
me
disse
ser
sua
metade
When
you
told
me
you
are
my
other
half
Será
que
foi
de
vera
Was
that
for
real
Ou
foi
de
brincadeira?
Or
was
it
a
joke?
Lenha
na
fogueira
Fuel
to
the
fire
Pra
me
incendiar
To
set
me
ablaze
Será
que
vai
rolar
Will
it
happen
Será
que
foi
zueira?
Or
was
it
just
a
prank?
To
nem
aí,
já
tô
na
chuva
I
don't
care,
I'm
already
in
the
rain
Quero
me
molhar
I
want
to
get
wet
Imaginando
o
teu
corpo
Imagining
your
body
Colado
no
meu
Pressed
against
mine
No
mundo
da
lua
In
a
world
of
the
moon
Como
vou
me
controlar
How
am
I
going
to
control
myself
Se
esse
amor
que
está
em
mim
If
this
love
that's
inside
me
Já
disparou
a
mais
de
100
Has
already
shot
up
over
100
Acelerou,
acelerou,
acelerou
Accelerated,
accelerated,
accelerated
Acelerou
meu
coração
Accelerated
my
heart
Não
dá
pra
segurar!
Can't
hold
back!
Acelerou,
acelerou,
acelerou
Accelerated,
accelerated,
accelerated
Acelerou
meu
coração
Accelerated
my
heart
Quero
te
amar
I
want
to
love
you
Acelerou,
acelerou,
acelerou
Accelerated,
accelerated,
accelerated
Acelerou
meu
coração
Accelerated
my
heart
Não
dá
pra
segurar!
Can't
hold
back!
Acelerou,
acelerou,
acelerou
Accelerated,
accelerated,
accelerated
Acelerou
meu
coração
Accelerated
my
heart
Quero
te
amar
I
want
to
love
you
Você
é
tatuagem
You
are
a
tattoo
Marcou
pra
vida
inteira
Marked
for
life
Caí
na
sua
teia
I
fell
for
your
web
Você
é
tatuagem
You
are
a
tattoo
Marcou
pra
vida
inteira
Marked
for
life
Bateu,
pegou
na
veia
Hit
the
nail
on
the
head
Tô
louca
pra
te
amar!
I'm
crazy
to
love
you!
Imaginando
o
teu
corpo
Imagining
your
body
Colado
no
meu
Pressed
against
mine
No
mundo
da
lua
In
a
world
of
the
moon
Como
vou
me
controlar
How
am
I
going
to
control
myself
Se
esse
amor
que
está
em
mim
If
this
love
that's
inside
me
Já
disparou
a
mais
de
100
Has
already
shot
up
over
100
Acelerou,
acelerou,
acelerou
Accelerated,
accelerated,
accelerated
Acelerou
meu
coração
Accelerated
my
heart
Não
dá
pra
segurar!
Can't
hold
back!
Acelerou,
acelerou,
acelerou
Accelerated,
accelerated,
accelerated
Acelerou
meu
coração
Accelerated
my
heart
Quero
te
amar
I
want
to
love
you
Acelerou,
acelerou,
acelerou
Accelerated,
accelerated,
accelerated
Acelerou
meu
coração
Accelerated
my
heart
Não
dá
pra
segurar!
Can't
hold
back!
Acelerou,
acelerou,
acelerou
Accelerated,
accelerated,
accelerated
Acelerou
meu
coração
Accelerated
my
heart
Quero
te
amar
I
want
to
love
you
Você
é
tatuagem
You
are
a
tattoo
Marcou
pra
vida
inteira
Marked
for
life
Caí
na
sua
teia
I
fell
for
your
web
Você
é
tatuagem
You
are
a
tattoo
Marcou
pra
vida
inteira
Marked
for
life
Bateu,
pegou
na
veia
Hit
the
nail
on
the
head
Acelerou,
acelerou,
acelerou
Accelerated,
accelerated,
accelerated
Acelerou
meu
coração
Accelerated
my
heart
Não
dá
pra
segurar!
Can't
hold
back!
Acelerou,
acelerou,
acelerou
Accelerated,
accelerated,
accelerated
Acelerou
meu
coração
Accelerated
my
heart
Quero
te
amar
I
want
to
love
you
Acelerou,
acelerou,
acelerou
Accelerated,
accelerated,
accelerated
Acelerou
meu
coração
Accelerated
my
heart
Não
dá
pra
segurar!
Can't
hold
back!
Acelerou,
acelerou,
acelerou
Accelerated,
accelerated,
accelerated
Acelerou
meu
coração
Accelerated
my
heart
Quero
te
amar
I
want
to
love
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beto Caju, Edu Luppa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.