Текст и перевод песни Banda Calypso - Agora Eu Não Sei (feat. Alberto Moreno) [Ao Vivo]
Agora Eu Não Sei (feat. Alberto Moreno) [Ao Vivo]
Теперь я не знаю (совместно с Альберто Морено) [Живое выступление]
E
ele
foi
crescendo!
И
он
нарастал!
E
se
transformou
nesse
ritmo
agora
ó!
И
превратился
в
этот
ритм,
вот
так!
Mais
gostoso,
mais
acelerado!
Более
приятный,
более
быстрый!
Eu
não
acredito
não
Я
не
верю,
Que
você
esqueceu
de
mim...
Что
ты
забыл
меня...
Eu
nunca
pude
imaginar
Я
никогда
не
могла
представить
O
fim
do
nosso
amor...
Конец
нашей
любви...
E
eu
gostava
tanto
assim
А
я
так
любила
тебя,
Você
gostava
muito
mais
de
mim...
А
ты
любил
меня
еще
сильнее...
Agora
eu
não
sei
não!
Теперь
я
не
знаю!
Eu
não
sei
não!
Я
не
знаю!
Eu
não
sei
não!
Я
не
знаю!
Se
é
verdade
que
o
primeiro
Если
правда,
что
первую
любовь
Não
se
esquece
jamais
Не
забывают
никогда,
Eu
devo
está
escondidinho
То
я
должна
быть
спрятана
No
seu
coração
ããão...
В
твоем
сердце...
Mas
você
não
me
olha
mais
Но
ты
больше
не
смотришь
на
меня,
Não
me
dá
mais
atenção...
Не
обращаешь
на
меня
внимания...
Agora
eu
não
sei
não!
Теперь
я
не
знаю!
Eu
não
sei
não!
Я
не
знаю!
Eu
não
sei
não!
Я
не
знаю!
Acho
que
perdi
o
seu
amor...
Кажется,
я
потеряла
твою
любовь...
E
não
sei
mais
como
encontrar...
И
не
знаю,
как
ее
найти...
Como
é
complicado
Как
сложно
A
gente
amar...
Любить...
Eu
gostei
demais
do
teu
calor...
Мне
так
понравилось
твое
тепло...
Eu
curti
demais
o
teu
sabor...
Мне
так
понравился
твой
вкус...
Agora
eu
não
sei
não!
Теперь
я
не
знаю!
Eu
não
sei
não!
Я
не
знаю!
Agora
eu
não
sei
não!
Теперь
я
не
знаю!
Eu
não
sei
não!
Я
не
знаю!
Pra
inovar
cada
vez
mais!
Чтобы
делать
все
еще
лучше!
Meu
amigo,
Alberto
Morenno!
Мой
друг,
Альберто
Морено!
Boa
noite
Joelma!
Добрый
вечер,
Джоэльма!
Boa
noite
Calypso!
Добрый
вечер,
Calypso!
Boa
noite
Pará!
Добрый
вечер,
Пара!
Eu
não
acredito
não
Я
не
верю,
Que
você
esqueceu
de
mim...
Что
ты
забыл
меня...
Nunca
pude
imaginar
Никогда
не
могла
представить
O
fim
do
nosso
amor...
Конец
нашей
любви...
Se
eu
gostava
tanto
assim
Если
я
так
любила
тебя,
Você
gostava
muito
mais
de
mim...
Ты
любил
меня
еще
сильнее...
Agora
eu
não
sei
não!
Теперь
я
не
знаю!
Eu
não
sei
não!
Я
не
знаю!
Eu
não
sei
não!
Я
не
знаю!
Se
é
verdade
que
o
primeiro
Если
правда,
что
первую
любовь
Não
se
esquece
jamais...
Не
забывают
никогда...
Eu
devo
está
escondidinho
То
я
должна
быть
спрятана
No
seu
coraçããããão...
В
твоем
сердцееее...
Mas
você
não
me
olha
mais
Но
ты
больше
не
смотришь
на
меня,
Não
me
dá
mais
atenção...
Не
обращаешь
на
меня
внимания...
Agora
eu
não
sei
não!
Теперь
я
не
знаю!
Eu
não
sei
não!
Я
не
знаю!
Eu
não
sei
não!
Я
не
знаю!
Acho
que
perdi
o
seu
amor...
Кажется,
я
потеряла
твою
любовь...
E
não
sei
mais
como
encontrar...
И
не
знаю,
как
ее
найти...
Como
é
complicado
Как
сложно
A
gente
amar...
Любить...
Eu
gostei
demais
do
teu
calor...
Мне
так
понравилось
твое
тепло...
Eu
curti
demais
o
teu
sabor...
Мне
так
понравился
твой
вкус...
Agora
eu
não
sei
não!
Теперь
я
не
знаю!
Eu
não
sei
não!
Я
не
знаю!
Alberto
Morenno!
Альберто
Морено!
Agora
eu
não
sei
não!
Теперь
я
не
знаю!
Eu
não
sei
não!
Я
не
знаю!
(Não
sei
não!)
Calypso!
(Не
знаю!)
Calypso!
Agora
eu
não
sei
não!
Теперь
я
не
знаю!
Eu
não
sei
não!
Я
не
знаю!
Agora
eu
não
sei
não!
Теперь
я
не
знаю!
Eu
não
sei
não!
Я
не
знаю!
Quem
tá
feliz
dá
um
gritão!
Кто
счастлив,
кричите!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.