Текст и перевод песни Banda Calypso - Amor Não Te Esqueci
Tá
machucado,
tá
ferido,
tá
sangrado
Он
ранен,
он
ранен,
он
истекает
кровью.
Tá
tão
carente
o
meu
pobre
coração.
Мне
так
не
хватает
моего
бедного
сердца.
Desesperado,
oprimido,
sem
saida
Отчаянный,
угнетенный,
безнадежный
Sem
rumo,
sem
abrigo
e
sem
direção.
Без
направления,
без
укрытия
и
без
направления.
Pensando
nele,
sem
ter
o
que
fazer
Думать
о
нем,
не
имея,
что
делать
Olho
as
estrelas
e
tento
esquecer,
Я
смотрю
на
звезды
и
пытаюсь
забыть,
Quase
sem
forças,
pego
meu
celular,
Почти
без
сил,
я
взял
свой
мобильный
телефон,
Ligo
pra
ele...
Я
позвоню
ему...
(Alô
quem
quer
falar?)
Кто
хочет
поговорить?)
Sou
eu
amor,
não
te
esqueci
Любовь
моя,
я
тебя
не
забыл
Ah
eu
tentei,
não
consegui
Я
пытался,
не
смог
Tirar
você
do
pensamento.
Вывести
вас
из
мысли.
(Por
isso
liguei)
(Поэтому
я
позвонил)
Ouvir
tua
voz
me
faz
feliz,
Слышать
твой
голос
делает
меня
счастливой,
Mas
tudo
o
que
eu
sempre
quis
Но
все,
что
я
когда-либо
хотел
E
ver
você
dizer
sorrindo:
И
видеть,
как
ты
улыбаешься:
Te
Amo...
Я
Люблю
Тебя...
Tá
machucado,
tá
ferido,
tá
sangrado
Он
ранен,
он
ранен,
он
истекает
кровью.
Tá
tão
carente
o
meu
pobre
coração.
Мне
так
не
хватает
моего
бедного
сердца.
Desesperado,
oprimido,
sem
saida
Отчаянный,
угнетенный,
безнадежный
Sem
rumo,
sem
abrigo
e
sem
direção.
Без
направления,
без
укрытия
и
без
направления.
Pensando
nele,
sem
ter
o
que
fazer
Думать
о
нем,
не
имея,
что
делать
Olho
as
estrelas
e
tento
esquecer,
Я
смотрю
на
звезды
и
пытаюсь
забыть,
Quase
sem
forças,
pego
meu
celular,
Почти
без
сил,
я
взял
свой
мобильный
телефон,
Ligo
pra
ele...
Я
позвоню
ему...
(Alô
quem
quer
falar?)
Кто
хочет
поговорить?)
Sou
eu
amor,
não
te
esqueci
Любовь
моя,
я
тебя
не
забыл
Ah
eu
tentei,
não
consegui
Я
пытался,
не
смог
Tirar
você
do
pensamento.
Вывести
вас
из
мысли.
(Por
isso
liguei)
(Поэтому
я
позвонил)
Ouvir
tua
voz
me
faz
feliz,
Слышать
твой
голос
делает
меня
счастливой,
Mas
tudo
o
que
eu
sempre
quis
Но
все,
что
я
когда-либо
хотел
É
ver
você
dizer
sorrindo...
Видеть,
как
ты
улыбаешься...
Sou
eu
amor,
não
te
esqueci
Любовь
моя,
я
тебя
не
забыл
Ah
eu
tentei,
não
consegui
Я
пытался,
не
смог
Tirar
você
do
pensamento.
Вывести
вас
из
мысли.
(Por
isso
liguei)
(Поэтому
я
позвонил)
Ouvir
tua
voz
me
faz
feliz,
Слышать
твой
голос
делает
меня
счастливой,
Mas
tudo
o
que
eu
sempre
quis
Но
все,
что
я
когда-либо
хотел
E
ver
você
dizer
sorrindo:
И
видеть,
как
ты
улыбаешься:
Te
Amo...
Я
Люблю
Тебя...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chico Amado, Robson Mathos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.