Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dê Seu Jeito
Sieh zu, wie du das hinkriegst
Eu
acho
que
às
vezes
você
tá
brincando
Ich
glaube,
manchmal
spielst
du
nur
Com
meus
sentimentos
mit
meinen
Gefühlen
Não
me
procura,
nem
me
liga,
nem
pergunta
Du
suchst
mich
nicht,
rufst
nicht
an,
fragst
nicht
nach
mir
Se
eu
não
te
procurar
wenn
ich
mich
nicht
melde
Não
é
você
que
dorme
mal,
que
passa
à
noite
acordada
Nicht
du
bist
es,
der
schlecht
schläft,
der
die
Nacht
wach
verbringt
Quando
deita
nem
sinal
de
sono
vira
à
madrugada
Wenn
ich
mich
hinlege,
keine
Spur
von
Schlaf,
es
wird
Morgengrauen
Procurando
motivo
pra
não
te
mandar
embora
Ich
suche
nach
einem
Grund,
dich
nicht
wegzuschicken
Dessa
vez
ou
eu
te
deixo
pra
vê
se
você
melhora
Dieses
Mal
verlasse
ich
dich,
um
zu
sehen,
ob
du
dich
besserst
Dê
seu
jeito
Sieh
zu,
wie
du
das
hinkriegst
Arrume
seu
tempo
direito
Organisier
deine
Zeit
richtig
Se
pra
seus
amigos
do
peito
Wenn
für
deine
Busenfreunde
A
sua
atenção
é
dobrada
deine
Aufmerksamkeit
doppelt
so
groß
ist
Dê
seu
jeito
Sieh
zu,
wie
du
das
hinkriegst
Se
é
pra
viver
dessa
maneira
Wenn
ich
auf
diese
Weise
leben
soll
É
bem
melhor
estar
solteira
ist
es
viel
besser,
Single
zu
sein
Do
que
ser
mal
acompanhada
als
schlecht
begleitet
zu
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abimael Gomes, Léo Gomes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.