Banda Calypso - Esqueca Meu Coração / Desfaz as Malas / Disse Adeus - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Banda Calypso - Esqueca Meu Coração / Desfaz as Malas / Disse Adeus




Esqueca Meu Coração / Desfaz as Malas / Disse Adeus
Forget My Heart / Unpack Your Bags / Said Goodbye
Hoje descobri
I found out today
Que você tem outra mulher
That you have another woman
desconfiava,
I suspected it before,
Mas não queria acreditar
But I didn't want to believe it
Encontrei no carro
I found a motel note
Uma nota de motel
In the car
Era um 5 estrelas,
It was a 5-star,
Que você nunca me levou...
You never took me to...
Enquanto eu suava
While I was sweating
Cuidava de tudo,
Taking care of everything,
Dos filhos, da casa
The children, the house
Você com a outra
With another you
Curtia e luxava
You enjoyed and lived in luxury
Enquanto eu te amava
While I loved you
Em troca você
In return you
Me enganava...
You deceived me...
Não! (não)
No! (no)
Não quero mais teu beijo não (não)
I don't want your kiss anymore (no)
Não quero mais teu corpo não
I don't want your body anymore
Estou com nojo de você...
I'm disgusted by you...
Não me toca não (não)
Don't touch me (no)
Não quero mais desculpas não (não)
I don't want any more excuses (no)
Esqueça o meu coração
Forget my heart
Eu juro, vou te esquecer...
I swear, I'll forget you...
Não me toca não (não)
Don't touch me (no)
Não quero mais desculpas não (não)
I don't want any more excuses (no)
Esqueça o meu coração
Forget my heart
Eu juro, vou te esquecer
I swear, I'll forget you
Não quero mais você...
I don't want you anymore...
(Desfaz As Malas)
(Unpack Your Bags)
Não vai embora
Don't go away
Não me deixa aqui
Don't leave me here
O que vai ser de mim sem ter você?
What will become of me without you?
Não vou suportar ver você partir
I can't bear to see you go
Te juro, pois não saberei viver...
I swear to you, because I won't know how to live...
Não vai embora
Don't go away
Não me deixa aqui
Don't leave me here
O que vai ser de mim sem ter você?
What will become of me without you?
Não vou suportar ver você partir
I can't bear to see you go
Te juro, pois não saberei viver...
I swear to you, because I won't know how to live...
De joelhos fico ao teus pés
On my knees I fall at your feet
Mas não amor te peço
But don't go, love, I beg you
Eu te imploro
I implore you
Não me deixa
Don't leave me alone
Vivendo numa solidão...
Living in loneliness...
Fica comigo
Stay with me
Ouça o que eu digo
Listen to what I say
Se eu te perder
If I lose you
Vou morrer de paixão
I will die of passion
Desfaz as malas
Unpack your bags
Me abraça forte
Hold me tight
E diz que não vai mas fazer
And say that you will not do it again
Isso comigo, não...
This to me, no...
Fica comigo
Stay with me
Ouça o que eu digo
Listen to what I say
Se eu te perder
If I lose you
Vou morrer de paixão
I will die of passion
Desfaz as malas
Unpack your bags
Me abraça forte
Hold me tight
E diz que não vai mas fazer
And say that you will not do it again
Isso comigo, não...
This to me, no...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.