Текст и перевод песни Banda Calypso - Eu Sonhei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
sonhei
que
você
vinha
me
dizer
que
me
ama
Мне
приснилось,
что
ты
пришел
сказать,
что
любишь
меня,
E
nada
vai
nos
separar
И
ничто
нас
не
разлучит.
Que
o
seu
amor
é
bem
maior
que
o
meu
Что
твоя
любовь
намного
сильнее
моей,
Que
você
jamais
vai
me
dizer
adeus
Что
ты
никогда
не
скажешь
мне
"прощай".
E
que
a
doçura
dos
seus
beijos
você
guardou
pra
mim
И
что
сладость
своих
поцелуев
ты
хранил
для
меня.
Eu
sonhei
que
você
vinha
me
pegar
em
teus
braços
Мне
приснилось,
что
ты
пришел
взять
меня
на
руки,
E
me
embalar
numa
canção
И
убаюкать
песней.
E
tirar
o
gosto
amargo
de
saber
И
убрать
горький
привкус
знания,
Que
eu
acordo
sempre
longe
de
você
Что
я
всегда
просыпаюсь
вдали
от
тебя.
Porque
a
vida
não
tem
graça
quando
está
longe
de
mim
Потому
что
жизнь
теряет
смысл,
когда
ты
далеко
от
меня.
Meu
amor
está
tão
distante
Моя
любовь
так
далеко,
Eu
queria
só
um
instante
com
você
Я
хотела
бы
всего
лишь
мгновение
с
тобой.
Viver
os
sonhos
que
eu
tenho
contigo
Пережить
те
сны,
что
мне
снятся
с
тобой.
Eu
pensei
que
era
a
verdade
Я
думала,
что
это
правда,
Que
a
minha
felicidade
estava
aqui
Что
мое
счастье
было
здесь.
Mas
acordei
e
não
estás
mais
comigo
Но
я
проснулась,
и
тебя
больше
нет
рядом
со
мной.
Meu
sonho
de
amor
Мой
сон
о
любви,
Embaixo
do
meu
cobertor
Под
моим
одеялом.
Abraço
o
travesseiro
e
penso
que
é
você
Я
обнимаю
подушку
и
думаю,
что
это
ты.
Eu
sofro
demais,
com
a
falta
que
você
me
faz
Я
так
страдаю
от
того,
как
мне
тебя
не
хватает.
Abraço
o
travesseiro
e
penso
que
é
você
Я
обнимаю
подушку
и
думаю,
что
это
ты.
Meu
amor
está
tão
distante
Моя
любовь
так
далеко,
Eu
queria
só
um
instante
com
você
Я
хотела
бы
всего
лишь
мгновение
с
тобой.
Viver
os
sonhos
que
eu
tenho
contigo
Пережить
те
сны,
что
мне
снятся
с
тобой.
Eu
pensei
que
era
a
verdade
Я
думала,
что
это
правда,
Que
a
minha
felicidade
estava
aqui
Что
мое
счастье
было
здесь.
Mas
acordei
e
não
estás
mais
comigo
Но
я
проснулась,
и
тебя
больше
нет
рядом
со
мной.
Meu
sonho
de
amor
Мой
сон
о
любви,
Embaixo
do
meu
cobertor
Под
моим
одеялом.
Abraço
o
travesseiro
e
penso
que
é
você
Я
обнимаю
подушку
и
думаю,
что
это
ты.
Eu
sofro
demais,
com
a
falta
que
você
me
faz
Я
так
страдаю
от
того,
как
мне
тебя
не
хватает.
Abraço
o
travesseiro
e
penso
que
é
você
Я
обнимаю
подушку
и
думаю,
что
это
ты.
Meu
sonho
de
amor
Мой
сон
о
любви,
Embaixo
do
meu
cobertor
Под
моим
одеялом.
Abraço
o
travesseiro
e
penso
que
é
você
Я
обнимаю
подушку
и
думаю,
что
это
ты.
Eu
sofro
demais,
com
a
falta
que
você
me
faz
Я
так
страдаю
от
того,
как
мне
тебя
не
хватает.
Abraço
o
travesseiro
e
penso
que
é
você
Я
обнимаю
подушку
и
думаю,
что
это
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivo Lima, Chrystian Da Silva Lima
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.