Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Homem Perfeito - Acústica
Perfekter Mann - Akustik
Quem
se
atreve
Wer
wagt
es
A
sequestrar
minha
tristeza
Meine
Traurigkeit
zu
entführen
Trazer-me
a
lua,
mil
estrelas
Mir
den
Mond,
tausend
Sterne
zu
bringen
E
meus
beijos
despertar
Und
meine
Küsse
zu
erwecken
Ai,
quem
se
atreve
Ach,
wer
wagt
es
A
despertar
os
meus
desejos
Meine
Wünsche
zu
erwecken
A
sufocar-me
com
teus
beijos
Mich
mit
deinen
Küssen
zu
ersticken
Me
pegar
com
braços
fortes
Mich
mit
starken
Armen
zu
packen
E
levar-me
pra
dançar
Und
mich
zum
Tanzen
zu
führen
Pedaço
de
esperança
Ein
Stück
Hoffnung
Não
me
canso
de
esperar
Ich
werde
nicht
müde
zu
warten
Esse
homem
perfeito
um
dia
chega
(Homem
perfeito)
Dieser
perfekte
Mann
kommt
eines
Tages
(Perfekter
Mann)
E
me
faz
prisioneira
(Iê,
Iê)
Und
macht
mich
zur
Gefangenen
(Yeah,
Yeah)
Numa
noite
de
estrelas
(Iê,
Iê)
In
einer
sternenklaren
Nacht
(Yeah,
Yeah)
Eu
tenho
tanto
amor
para
dar
Ich
habe
so
viel
Liebe
zu
geben
Mas
todo
esse
sonho
dura
pouco
(Homem
perfeito)
Aber
dieser
ganze
Traum
dauert
nur
kurz
(Perfekter
Mann)
Pois
estás
com
ela
(Iê,
Iê)
Denn
du
bist
bei
ihr
(Yeah,
Yeah)
Mas
sei
que
não
és
dela
(Iê,
Iê)
Aber
ich
weiß,
du
gehörst
nicht
ihr
(Yeah,
Yeah)
Pois
o
verdadeiro
amor
sempre
volta
Denn
die
wahre
Liebe
kehrt
immer
zurück
E
eu
ainda
te
espero
Und
ich
warte
immer
noch
auf
dich
He
Iê!
(He
Iê!)
He
Yeah!
(He
Yeah!)
Quem
pretende
Wer
beabsichtigt
A
ganhar
todo
meu
carinho
Meine
ganze
Zuneigung
zu
gewinnen
Andar
pra
sempre
em
meu
caminho
Für
immer
auf
meinem
Weg
zu
gehen
E
se
perder
de
tanto
amar
Und
sich
in
so
viel
Liebe
zu
verlieren
Ai,
quem
me
entenda
Ach,
wer
mich
versteht
Que
me
encha
de
alegria
Der
mich
mit
Freude
erfüllt
Que
se
entregue
noite
e
dia
Der
sich
Tag
und
Nacht
hingibt
E
não
me
deixe
solitária
Und
mich
nicht
einsam
lässt
Sem
seus
beijos,
sem
amar
Ohne
deine
Küsse,
ohne
zu
lieben
Por
esse
homem
não
me
canso
de
esperar
Auf
diesen
Mann
werde
ich
nicht
müde
zu
warten
Esse
homem
perfeito
um
dia
chega
(Homem
perfeito)
Dieser
perfekte
Mann
kommt
eines
Tages
(Perfekter
Mann)
E
me
faz
prisioneira
(Iê,
Iê)
Und
macht
mich
zur
Gefangenen
(Yeah,
Yeah)
Numa
noite
de
estrelas
(Iê,
Iê)
In
einer
sternenklaren
Nacht
(Yeah,
Yeah)
Eu
tenho
tanto
amor
para
dar
Ich
habe
so
viel
Liebe
zu
geben
Mas
todo
esse
sonho
dura
pouco
(Homem
perfeito)
Aber
dieser
ganze
Traum
dauert
nur
kurz
(Perfekter
Mann)
Pois
estás
com
ela
(Iê,
Iê)
Denn
du
bist
bei
ihr
(Yeah,
Yeah)
Mas
sei
que
não
és
dela
(Iê,
Iê)
Aber
ich
weiß,
du
gehörst
nicht
ihr
(Yeah,
Yeah)
Pois
o
verdadeiro
amor
sempre
volta
Denn
die
wahre
Liebe
kehrt
immer
zurück
He
Iê!
(He
Iê!)
He
Yeah!
(He
Yeah!)
Esse
homem
perfeito
um
dia
chega
(Homem
perfeito)
Dieser
perfekte
Mann
kommt
eines
Tages
(Perfekter
Mann)
E
me
faz
prisioneira
(Iê,
Iê)
Und
macht
mich
zur
Gefangenen
(Yeah,
Yeah)
Numa
noite
de
estrelas
(Iê,
Iê)
In
einer
sternenklaren
Nacht
(Yeah,
Yeah)
Eu
tenho
tanto
amor
para
dar
Ich
habe
so
viel
Liebe
zu
geben
Mas
todo
esse
sonho
dura
pouco
(Homem
perfeito)
Aber
dieser
ganze
Traum
dauert
nur
kurz
(Perfekter
Mann)
Pois
estás
com
ela
(Iê,
Iê)
Denn
du
bist
bei
ihr
(Yeah,
Yeah)
Mas
sei
que
não
és
dela
(Iê,
Iê)
Aber
ich
weiß,
du
gehörst
nicht
ihr
(Yeah,
Yeah)
Pois
o
verdadeiro
amor
sempre
volta
Denn
die
wahre
Liebe
kehrt
immer
zurück
He
Iê!
(He
Iê!)
He
Yeah!
(He
Yeah!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.