Banda Calypso - Homem Perfeito - Acústica - перевод текста песни на английский

Homem Perfeito - Acústica - Banda Calypsoперевод на английский




Homem Perfeito - Acústica
Perfect Man - Acoustic
Quem se atreve
Who dares
A sequestrar minha tristeza
To steal away my sorrow
Trazer-me a lua, mil estrelas
Bring me the moon, a thousand stars
E meus beijos despertar
And awaken my kisses
Ai, quem se atreve
Oh, who dares
A despertar os meus desejos
To awaken my desires
A sufocar-me com teus beijos
To smother me with your kisses
Me pegar com braços fortes
Hold me in strong arms
E levar-me pra dançar
And lead me to dance
Pedaço de esperança
A glimmer of hope
Não me canso de esperar
I never tire of hoping
Esse homem perfeito um dia chega (Homem perfeito)
One day, this perfect man will come (Perfect man)
E me faz prisioneira (Iê, Iê)
And make me his prisoner (Iê, Iê)
Numa noite de estrelas (Iê, Iê)
On a starlit night (Iê, Iê)
Eu tenho tanto amor para dar
I have so much love to give
Mas todo esse sonho dura pouco (Homem perfeito)
But all this dreaming is fleeting (Perfect man)
Pois estás com ela (Iê, Iê)
For you are with her (Iê, Iê)
Mas sei que não és dela (Iê, Iê)
But I know you are not hers (Iê, Iê)
Pois o verdadeiro amor sempre volta
For true love always returns
E eu ainda te espero
And I still wait for you
He Iê! (He Iê!)
He Iê! (He Iê!)
Êh! (Êh!)
Êh! (Êh!)
Quem pretende
Who intends
A ganhar todo meu carinho
To win all my affection
Andar pra sempre em meu caminho
To forever walk in my path
E se perder de tanto amar
And be lost in the abundance of love
Ai, quem me entenda
Oh, who will understand me
Que me encha de alegria
Fill me with joy
Que se entregue noite e dia
Surrender day and night
E não me deixe solitária
And not leave me alone
Sem seus beijos, sem amar
Without your kisses, without love
Por esse homem não me canso de esperar
For this man, I will never tire of hoping
Esse homem perfeito um dia chega (Homem perfeito)
One day, this perfect man will come (Perfect man)
E me faz prisioneira (Iê, Iê)
And make me his prisoner (Iê, Iê)
Numa noite de estrelas (Iê, Iê)
On a starlit night (Iê, Iê)
Eu tenho tanto amor para dar
I have so much love to give
Mas todo esse sonho dura pouco (Homem perfeito)
But all this dreaming is fleeting (Perfect man)
Pois estás com ela (Iê, Iê)
For you are with her (Iê, Iê)
Mas sei que não és dela (Iê, Iê)
But I know you are not hers (Iê, Iê)
Pois o verdadeiro amor sempre volta
For true love always returns
He Iê! (He Iê!)
He Iê! (He Iê!)
Êh! (Êh!)
Êh! (Êh!)
Esse homem perfeito um dia chega (Homem perfeito)
One day, this perfect man will come (Perfect man)
E me faz prisioneira (Iê, Iê)
And make me his prisoner (Iê, Iê)
Numa noite de estrelas (Iê, Iê)
On a starlit night (Iê, Iê)
Eu tenho tanto amor para dar
I have so much love to give
Mas todo esse sonho dura pouco (Homem perfeito)
But all this dreaming is fleeting (Perfect man)
Pois estás com ela (Iê, Iê)
For you are with her (Iê, Iê)
Mas sei que não és dela (Iê, Iê)
But I know you are not hers (Iê, Iê)
Pois o verdadeiro amor sempre volta
For true love always returns
He Iê! (He Iê!)
He Iê! (He Iê!)
Êh! (Êh!)
Êh! (Êh!)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.