Текст и перевод песни Banda Calypso feat. Leonardo - Mais uma Chance (feat. Leonardo)
Não
foi
só
uma
chuva
de
verão
Не
было
только
летний
дождь
Nem
uma
paixão
de
carnaval
Ни
страсть,
карнавал
Nem
só
uma
noite
de
prazer
И
не
только
одну
ночь
удовольствия
Foi
muito
mais,
foi
tudo
Это
было
гораздо
больше,
было
все
Mais
do
que
eu
podia
imaginar
Больше,
чем
я
мог
себе
представить
Mais
que
tudo
que
eu
sempre
sonhei
Больше,
чем
все,
что
я
всегда
мечтал
Quando
eu
vi,
amor,
você
chegar
Когда
я
увидел,
любви,
вы
достигнете
Pensei:
ganhei
o
mundo!
Думал:
я
заработал
мир!
Só
que
o
destino
preparou
Только,
что
судьба
подготовила
Uma
armadilha
pra
nos
separar
Ловушка
чтоб
отделить
нас
E
conseguiu
eu
sei!
И
сумел
я
знаю!
Sei
que
fui
culpada,
por
favor
Я
знаю,
что
я
виновата,
пожалуйста
E
eu
te
peço
pelo
bem
do
nosso
amor
И
я
тебя
прошу,
ради
нашей
любви
Mais
uma
chance
Еще
один
шанс
Meu
amor,
se
eu
fosse
você
Моя
любовь,
если
бы
я
был
вам
Eu
voltava
pra
mim
Я
ехал
на
мне,
Eu
viria
me
socorrer
Я,
что
придет
мне
на
помощь
Meu
amor,
se
eu
fosse
você
Моя
любовь,
если
бы
я
был
вам
Eu
voltava
pra
mim
Я
ехал
на
мне,
Não
iria
deixar
morrer
Не
позволю
умереть
(Meu
amigo
leonardo
que
prazer,
chega
mais!)
(Мой
друг
леонардо,
которые
с
радостью,
приходит!)
(Deixa
comigo,
Banda
Calypso.
Joelma
Chimbinha,
vamo'
nessa!)
(Перестает
со
мной,
Banda
Calypso.
Joelma
Chimbinha,
говорит:'
в
этом!)
Não
foi
só
uma
chuva
de
verão
Не
было
только
летний
дождь
Nem
uma
paixão
de
carnaval
Ни
страсть,
карнавал
Nem
só
uma
noite
de
prazer
И
не
только
одну
ночь
удовольствия
Foi
muito
mais,
foi
tudo
Это
было
гораздо
больше,
было
все
Mais
do
que
eu
podia
imaginar
Больше,
чем
я
мог
себе
представить
Mais
que
tudo
que
eu
sempre
sonhei
Больше,
чем
все,
что
я
всегда
мечтал
Quando
eu
vi
amor
você
chegar
Когда
я
увидел
любовь
вы
приедете
Pensei:
ganhei
o
mundo!
Думал:
я
заработал
мир!
Só
que
o
destino
preparou
Только,
что
судьба
подготовила
Uma
armadilha
pra
nos
separar
Ловушка
чтоб
отделить
нас
E
conseguiu,
eu
sei!
И
сделал
это,
я
знаю!
Sei
que
fui
culpado,
por
favor
Я
знаю,
что
я
был
виновен,
пожалуйста
Eu
te
peço
pelo
bem
do
nosso
amor
Я
тебя
прошу,
ради
нашей
любви
Mais
uma
chance
Еще
один
шанс
Meu
amor,
se
eu
fosse
você
Моя
любовь,
если
бы
я
был
вам
Eu
voltava
pra
mim
Я
ехал
на
мне,
Eu
viria
me
socorrer
Я,
что
придет
мне
на
помощь
Meu
amor,
se
eu
fosse
você
Моя
любовь,
если
бы
я
был
вам
Eu
voltava
pra
mim
Я
ехал
на
мне,
Não
iria
deixar
morrer
Не
позволю
умереть
Oh,
oh!
(Nosso
amor)
Ах,
ах!
(Наша
любовь)
Oh,
oh!
(Nosso
amor)
Ах,
ах!
(Наша
любовь)
Oh,
oh!
(Nosso
amor)
Ах,
ах!
(Наша
любовь)
Oh,
oh!
(Nosso
amor)
Ах,
ах!
(Наша
любовь)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.