Banda Calypso - Minha Estrela Fala pra Mim - перевод текста песни на немецкий

Minha Estrela Fala pra Mim - Banda Calypsoперевод на немецкий




Minha Estrela Fala pra Mim
Mein Stern, Sprich zu Mir
Não machuque o meu coração
Verletze mein Herz nicht
Que você mora nele dentro dele
Denn du wohnst darin, in ihm
Não faz isso não comigo
Tu mir das nicht an
Eu to roendo te querendo
Ich zergehe vor Verlangen nach dir
Apaixonada sofrendo
Verliebt und leidend
Calada largada
Schweigend, verlassen
E você nem
Und dir ist es egal
Eu to carente doente
Ich bin bedürftig, krank
Criança inocente
Ein unschuldiges Kind
Vem cuidar de mim
Komm, kümmere dich um mich
Quero teu colo teu beijo
Ich will deinen Schoß, deinen Kuss
Teus olhos teu cheiro
Deine Augen, deinen Geruch
Sentir o teu calor
Deine Wärme spüren
To sonhado eu e você
Ich träume von dir und mir
Fazendo amor
Wie wir uns lieben
Minha estrela meu brilho
Mein Stern, mein Glanz
Meu mundo meu ar
Meine Welt, meine Luft
Sem você não
Ohne dich geht es nicht
Vem ficar comigo
Komm, bleib bei mir
Minha estrela
Mein Stern
Meu anjo da guarda
Mein Schutzengel
Meu céu, meu favo de mel
Mein Himmel, meine Honigwabe
Sem você não vivo
Ohne dich lebe ich nicht
teu abraço e o teu beijo
Nur deine Umarmung und dein Kuss
Traz de volta o meu sorriso
Bringen mein Lächeln zurück
Fala pra mim, me diz a verdade
Sprich zu mir, sag mir die Wahrheit
Que o seu amor por mim acabou
Dass deine Liebe zu mir vorbei ist
Tudo que a gente viveu
Alles, was wir erlebt haben
Que saudade!
Welche Sehnsucht!
sentindo a tua falta, meu amor
Ich vermisse dich, mein Schatz
Por favor liga pra mim
Bitte ruf mich an
Não aguento esperar
Ich halte das Warten nicht aus
Porque o meu coração
Denn mein Herz
Te chama pra me amar
Ruft dich, um mich zu lieben
Tudo o que eu te falei, foi bobagem
Alles, was ich dir gesagt habe, war Unsinn
Não aguento mais sofrer, você sabe
Ich ertrage das Leiden nicht mehr, du weißt es
Hoje o meu coração mudou de opinião
Heute hat mein Herz seine Meinung geändert
E pergunta por você
Und fragt nur nach dir
Fala pra mim, me diz a verdade
Sprich zu mir, sag mir die Wahrheit
Que o seu amor por mim acabou
Dass deine Liebe zu mir vorbei ist
Tudo que a gente viveu
Alles, was wir erlebt haben
Que saudade
Welche Sehnsucht
sentindo a tua falta, meu amor
Ich vermisse dich, mein Schatz






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.