Текст и перевод песни Banda Calypso - Mistura de Amor - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mistura de Amor - Ao Vivo
Смесь любви - Концертная запись
Seu
coração
que
não
sai
Твое
сердце,
которое
не
выходит
Da
mira
do
meu
amor
Из
прицела
моей
любви
Os
nossos
olhos
se
atraem
Наши
глаза
притягиваются
друг
к
другу
E
a
paixão
pega
fogo!
И
страсть
воспламеняется!
Você
tem
gosto
de
quero
mais
Ты
на
вкус
как
"хочу
еще"
Bateu,
grudou
e
de
mim
não
sai
Зацепил,
прилип
и
от
меня
не
отпускаешь
Tô
fissurada
em
você
Я
по
тебе
схожу
с
ума
Eu
tô
pagando
pra
ver
Я
готова
на
все,
чтобы
быть
с
тобой
Eu
quero
ser
sua
namorada
Я
хочу
быть
твоей
девушкой
Contigo
eu
vou
para
qualquer
lugar
С
тобой
я
поеду
куда
угодно
De
Porto
Rico
a
Madagascar
От
Пуэрто-Рико
до
Мадагаскара
Uma
viagem
de
amor
com
você
Любовное
путешествие
с
тобой
Deitar
rolar
com
você
Лежать,
валяться
с
тобой
Sem
pressa
de
chegar
Не
торопясь
никуда
Nadar
nas
ondas
do
mar
da
paixão
Плыть
по
волнам
моря
страсти
E
nesse
furacão
eu
deixo
me
levar
И
в
этом
урагане
я
позволяю
себе
уноситься
Só
pra
te
amar
Только
чтобы
любить
тебя
Seu
coração
que
não
sai
Твое
сердце,
которое
не
выходит
Da
mira
do
meu
amor
Из
прицела
моей
любви
Os
nossos
olhos
se
atraem
Наши
глаза
притягиваются
друг
к
другу
E
a
paixão
(pega
fogo!)
И
страсть
(воспламеняется!)
Seu
coração
que
não
sai
Твое
сердце,
которое
не
выходит
Da
mira
do
meu
amor
Из
прицела
моей
любви
Os
nossos
olhos
se
atraem
Наши
глаза
притягиваются
друг
к
другу
E
a
paixão
pega
fogo!
И
страсть
воспламеняется!
Meu
suor
meu
calor
Мой
пот,
мой
жар
Mistura
de
amor
Смесь
любви
Teu
suor
meu
calor
Твой
пот,
мой
жар
Mistura
de
amor
Смесь
любви
Meu
suor
teu
calor
Мой
пот,
твой
жар
Mistura
de
amor
Смесь
любви
Meu
suor
teu
calor
Мой
пот,
твой
жар
Mistura
de
amor
Смесь
любви
Você
tem
gosto
de
quero
mais
Ты
на
вкус
как
"хочу
еще"
Bateu,
grudou
e
de
mim
não
sai
Зацепил,
прилип
и
от
меня
не
отпускаешь
Tô
fissurada
em
você
Я
по
тебе
схожу
с
ума
Eu
tô
pagando
pra
ver
Я
готова
на
все,
чтобы
быть
с
тобой
Eu
quero
ser
sua
namorada
Я
хочу
быть
твоей
девушкой
Contigo
eu
vou
para
qualquer
lugar
С
тобой
я
поеду
куда
угодно
De
Porto
Rico
a
Madagascar
От
Пуэрто-Рико
до
Мадагаскара
Uma
viagem
de
amor
com
você
Любовное
путешествие
с
тобой
Deitar
rolar
com
você
Лежать,
валяться
с
тобой
Sem
pressa
de
chegar
Не
торопясь
никуда
Nadar
nas
ondas
do
mar
da
paixão
Плыть
по
волнам
моря
страсти
E
nesse
furacão
eu
deixo
me
levar
И
в
этом
урагане
я
позволяю
себе
уноситься
Só
pra
te
amar
Только
чтобы
любить
тебя
Seu
coração
que
não
sai
Твое
сердце,
которое
не
выходит
(Da
mira
do
meu
amor)
(Из
прицела
моей
любви)
Os
nossos
olhos
se
atraem
Наши
глаза
притягиваются
друг
к
другу
E
a
paixão
(pega
fogo!)
И
страсть
(воспламеняется!)
Seu
coração
que
não
sai
Твое
сердце,
которое
не
выходит
(Da
mira
do
meu
amor)
(Из
прицела
моей
любви)
Os
nossos
olhos
se
atraem
Наши
глаза
притягиваются
друг
к
другу
E
a
paixão
pega
fogo!
И
страсть
воспламеняется!
Seu
coração
que
não
sai
Твое
сердце,
которое
не
выходит
Da
mira
do
meu
amor
Из
прицела
моей
любви
Os
nossos
olhos
se
atraem
Наши
глаза
притягиваются
друг
к
другу
E
a
paixão
(pega
fogo!)
И
страсть
(воспламеняется!)
Seu
coração
que
não
sai
Твое
сердце,
которое
не
выходит
Da
mira
do
meu
amor
Из
прицела
моей
любви
Os
nossos
olhos
se
atraem
Наши
глаза
притягиваются
друг
к
другу
E
a
paixão
pega
fogo!
И
страсть
воспламеняется!
Teu
suor
meu
calor
Твой
пот,
мой
жар
Mistura
de
amor
Смесь
любви
Teu
suor
teu
calor
Твой
пот,
твой
жар
Mistura
de
amor
Смесь
любви
Teu
suor
meu
calor
Твой
пот,
мой
жар
Mistura
de
amor
Смесь
любви
Meu
suor
meu
calor
Мой
пот,
мой
жар
Mistura
de
amor
Смесь
любви
Seu
coração
que
não
sai
Твое
сердце,
которое
не
выходит
Da
mira
do
meu
amor
Из
прицела
моей
любви
Os
nossos
olhos
se
atraem
Наши
глаза
притягиваются
друг
к
другу
E
a
paixão
(pega
fogo!)
И
страсть
(воспламеняется!)
Seu
coração
que
não
sai
Твое
сердце,
которое
не
выходит
(Da
mira
do
meu
amor)
(Из
прицела
моей
любви)
Os
nossos
olhos
se
atraem
Наши
глаза
притягиваются
друг
к
другу
E
a
paixão
pega
fogo!
И
страсть
воспламеняется!
Pega
fogo!
Воспламеняется!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caju, Beto, Maraial, Marquinhos, Tivas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.