Текст и перевод песни Banda Calypso - Na Balada
Só
quero
te
dar
um
beijo
Я
просто
хочу
поцеловать
тебя,
Se
você
deixar,
prometo
Если
ты
позволишь,
обещаю,
Você
vai
gamar
Тебе
понравится.
Faz
tempo
que
eu
estou
na
sua
cola
Я
уже
давно
за
тобой
наблюдаю,
Se
você
quiser
agora
Если
ты
захочешь,
прямо
сейчас
A
gente
vai
ficar
Мы
можем
быть
вместе.
Deixe
desse
lero-lero
Хватит
болтать,
Se
você
quiser
eu
quero
Если
ты
хочешь,
я
тоже,
Tá
na
sua
mão
Все
в
твоих
руках.
Que
você
parou
na
minha
Что
ты
остановился
на
мне,
Eu
estou
na
sua
mira
Я
на
твоем
радаре,
Não
me
diga
não
Не
говори
нет.
Eu
tô
sem
ninguém
И
я
одна,
Por
que
não
entra
na
minha?
Почему
бы
тебе
не
присоединиться
ко
мне?
Vamos
se
dar
bem
У
нас
все
получится.
Hoje
a
noite
é
nossa
Сегодня
ночью
мы
будем
вместе,
Vamos
se
embolar
Будем
танцевать,
Se
você
me
der
um
beijo
Если
ты
меня
поцелуешь,
Você
vai
se
apaixonar
Ты
влюбишься.
Nessa
balada
На
этой
вечеринке
Não
quero
ficar
só
Я
не
хочу
быть
одна,
Nessa
balada
На
этой
вечеринке
Fique
comigo
que
é
melhor
Останься
со
мной,
так
будет
лучше.
Nessa
balada
На
этой
вечеринке
Você
vai
se
dar
bem
У
тебя
все
будет
хорошо,
Nessa
balada
На
этой
вечеринке
Dance
comigo
vai
e
vem
Танцуй
со
мной,
туда-сюда.
Nessa
balada
На
этой
вечеринке
Não
quero
ficar
só
Я
не
хочу
быть
одна,
Nessa
balada
На
этой
вечеринке
Fique
comigo
que
é
melhor
Останься
со
мной,
так
будет
лучше.
Nessa
balada
На
этой
вечеринке
Você
vai
se
dar
bem
У
тебя
все
будет
хорошо,
Nessa
balada
На
этой
вечеринке
Dance
comigo
vai
e
vem
Танцуй
со
мной,
туда-сюда.
Só
quero
te
dar
um
beijo
Я
просто
хочу
поцеловать
тебя,
Se
você
deixar,
prometo
Если
ты
позволишь,
обещаю,
Você
vai
gamar
Тебе
понравится.
Faz
tempo
que
eu
estou
na
sua
cola
Я
уже
давно
за
тобой
наблюдаю,
Se
você
quiser
agora
Если
ты
захочешь,
прямо
сейчас
A
gente
vai
ficar
Мы
можем
быть
вместе.
Deixe
desse
lero-lero
Хватит
болтать,
Se
você
quiser
eu
quero
Если
ты
хочешь,
я
тоже,
Tá
na
sua
mão
Все
в
твоих
руках.
Que
você
parou
na
minha
Что
ты
остановился
на
мне,
Eu
estou
na
sua
mira
Я
на
твоем
радаре,
Não
me
diga
não
Не
говори
нет.
Eu
tô
sem
ninguém
И
я
одна,
Por
que
não
entra
na
minha?
Почему
бы
тебе
не
присоединиться
ко
мне?
Vamos
se
dar
bem
У
нас
все
получится.
Hoje
a
noite
é
nossa
Сегодня
ночью
мы
будем
вместе,
Vamos
se
embolar
Будем
танцевать,
Se
você
me
der
um
beijo
Если
ты
меня
поцелуешь,
Você
vai
se
apaixonar
Ты
влюбишься.
Nessa
balada
На
этой
вечеринке
Não
quero
ficar
só
Я
не
хочу
быть
одна,
Nessa
balada
На
этой
вечеринке
Fique
comigo
que
é
melhor
Останься
со
мной,
так
будет
лучше.
Nessa
balada
На
этой
вечеринке
Você
vai
se
dar
bem
У
тебя
все
будет
хорошо,
Nessa
balada
На
этой
вечеринке
Dance
comigo
vai
e
vem
Танцуй
со
мной,
туда-сюда.
Nessa
balada
На
этой
вечеринке
Não
quero
ficar
só
Я
не
хочу
быть
одна,
Nessa
balada
На
этой
вечеринке
Fique
comigo
que
é
melhor
Останься
со
мной,
так
будет
лучше.
Nessa
balada
На
этой
вечеринке
Você
vai
se
dar
bem
У
тебя
все
будет
хорошо,
Nessa
balada
На
этой
вечеринке
Dance
comigo
vai
e
vem
Танцуй
со
мной,
туда-сюда.
Eu
tô
sem
ninguém
И
я
одна,
Por
que
não
entra
na
minha?
Почему
бы
тебе
не
присоединиться
ко
мне?
Vamos
se
dar
bem
У
нас
все
получится.
Hoje
a
noite
é
nossa
Сегодня
ночью
мы
будем
вместе,
Vamos
se
embolar
Будем
танцевать,
Se
você
me
der
um
beijo
Если
ты
меня
поцелуешь,
Você
vai
se
apaixonar
Ты
влюбишься.
Nessa
balada
На
этой
вечеринке
Não
quero
ficar
só
Я
не
хочу
быть
одна,
Nessa
balada
На
этой
вечеринке
Fique
comigo
que
é
melhor
Останься
со
мной,
так
будет
лучше.
Nessa
balada
На
этой
вечеринке
Você
vai
se
dar
bem
У
тебя
все
будет
хорошо,
Nessa
balada
На
этой
вечеринке
Dance
comigo
vai
e
vem
Танцуй
со
мной,
туда-сюда.
Nessa
balada
На
этой
вечеринке
Não
quero
ficar
só
Я
не
хочу
быть
одна,
Nessa
balada
На
этой
вечеринке
Fique
comigo
que
é
melhor
Останься
со
мной,
так
будет
лучше.
Nessa
balada
На
этой
вечеринке
Você
vai
se
dar
bem
У
тебя
все
будет
хорошо,
Nessa
balada
На
этой
вечеринке
Dance
comigo
vai
e
vem
Танцуй
со
мной,
туда-сюда.
Dance
comigo
vai
e
vem!
Танцуй
со
мной,
туда-сюда!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandre Palmeira Cunha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.