Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Lado Bom do Amor - Ao Vivo
Die gute Seite der Liebe - Live
Nossa
história
também
tem
o
lado
bom
do
amor
Unsere
Geschichte
hat
auch
die
gute
Seite
der
Liebe
Só
nos
julga
quem
é
perfeito
e
nunca
errou
Nur
derjenige
verurteilt
uns,
der
perfekt
ist
und
nie
einen
Fehler
gemacht
hat
Entender
o
amor,
só
quem
ama
é
capaz
Die
Liebe
verstehen,
kann
nur,
wer
liebt
O
que
a
gente
passou
de
ruim
Das
Schlechte,
das
wir
durchgemacht
haben
Que
não
volte
mais
Möge
nicht
mehr
zurückkehren
Eu
sei,
ninguém
escolhe
um
grande
amor
Ich
weiß,
niemand
wählt
sich
eine
große
Liebe
aus
Nem
erra
por
querer
Noch
macht
man
Fehler
absichtlich
Não
quer
sofrer
e
nem
sentir
dor
Man
will
nicht
leiden
und
auch
keinen
Schmerz
fühlen
Foi
Deus
ou
o
destino
que
juntou
Es
war
Gott
oder
das
Schicksal,
das
zusammengebracht
hat
O
amor,
você
e
eu
Die
Liebe,
dich
und
mich
O
que
aconteceu,
morreu,
passou
Was
geschehen
ist,
ist
gestorben,
ist
vorbei
Eu
te
quero
do
jeito
que
você
me
quis
Ich
will
dich
so,
wie
du
mich
gewollt
hast
E
eu
espero
também
te
fazer
feliz
Und
ich
hoffe
auch,
dich
glücklich
zu
machen
Sei
que
eu
não
sou
nada
mais
do
que
ninguém
Ich
weiß,
dass
ich
nichts
Besonderes
bin
Mas
se
o
seu
amor
é
meu
Aber
wenn
deine
Liebe
mein
ist
O
meu
é
seu
também
Ist
meine
auch
dein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.