Banda Calypso - Paquera - перевод текста песни на немецкий

Paquera - Banda Calypsoперевод на немецкий




Paquera
Flirt
Ó, baby (ó, baby)
Oh, Baby (oh, Baby)
Será que a um palmo do nariz não pode enxergar?
Kannst du denn nicht sehen, was direkt vor deiner Nase ist?
Eu aqui tantas horas pra te paquerar
Ich bin schon so viele Stunden hier, um mit dir zu flirten
Te toca
Wach auf!
Ó, baby (ó, baby)
Oh, Baby (oh, Baby)
Às vezes penso que você está de gozação
Manchmal denke ich, du machst dich über mich lustig
Ou botando banca pra chamar atenção
Oder du spielst dich nur auf, um Aufmerksamkeit zu erregen
Ou não quer chegar com medo de um fora
Oder du traust dich nicht heran, aus Angst vor einer Abfuhr
Enquanto isso fico aqui te paquerando
Währenddessen stehe ich hier und flirte mit dir
Mas não demora que o tempo se esgotando
Aber beeil dich, die Zeit wird knapp
Logo, logo eu vou embora e você fica
Bald, bald gehe ich weg und du bleibst hier
Chupando dedo, com a cara de babaca
Däumchen drehend, mit einem dummen Gesicht
A culpa é sua por ter sangue de barata
Schuld bist du, weil du so ein Feigling bist
louca pra beijar, não vem me azarar
Ich bin verrückt danach zu küssen, versau's mir nicht
Não vem porque não quer, tem medo de mulher
Du kommst nicht, weil du nicht willst, du hast Angst vor Frauen
Baby, me dá, uoh
Baby, gib mir, uoh
Um beijo
Einen Kuss
Um beijo de arrepiar
Einen Kuss, der Gänsehaut macht
Beijo apaixonado com sabor de chocolate
Einen leidenschaftlichen Kuss mit Schokoladengeschmack
Beijo
Kuss
Amor, um beijo vem me dar
Schatz, komm und gib mir einen Kuss
Beijo de cereja, coladinho, bem selvagem
Einen Kirschkuss, ganz nah, sehr wild
Beijo
Kuss
Um beijo de arrepiar
Einen Kuss, der Gänsehaut macht
Beijo apaixonado com sabor de chocolate
Einen leidenschaftlichen Kuss mit Schokoladengeschmack
Beijo
Kuss
Amor, um beijo vem me dar
Schatz, komm und gib mir einen Kuss
Beijo de cereja, coladinho, bem selvagem
Einen Kirschkuss, ganz nah, sehr wild
Me dá, me
Gib mir, gib mir
Me dá, me
Gib mir, gib mir
um beijinho, gostosinho de arrepiar
Nur ein Küsschen, ein leckeres, das Gänsehaut macht
Me dá, me
Gib mir, gib mir
Me dá, me
Gib mir, gib mir
Beijo grudado, demorado, pra faltar o ar
Einen festen Kuss, lang anhaltend, bis die Luft wegbleibt
Me dá, me
Gib mir, gib mir
Me dá, me
Gib mir, gib mir
um beijinho, gostosinho de arrepiar
Nur ein Küsschen, ein leckeres, das Gänsehaut macht
Me dá, me
Gib mir, gib mir
Me dá, me
Gib mir, gib mir
Beijo grudado, demorado, pra faltar o ar
Einen festen Kuss, lang anhaltend, bis die Luft wegbleibt
Banda Calypso
Banda Calypso
Enquanto isso fico aqui te paquerando
Währenddessen stehe ich hier und flirte mit dir
Mas não demora que o tempo se esgotando
Aber beeil dich, die Zeit wird knapp
Logo, logo eu vou embora e você fica
Bald, bald gehe ich weg und du bleibst hier
Chupando dedo, com a cara de babaca
Däumchen drehend, mit einem dummen Gesicht
A culpa é sua por ter sangue de barata
Schuld bist du, weil du so ein Feigling bist
louca pra beijar, não vem me azarar
Ich bin verrückt danach zu küssen, versau's mir nicht
Não vem porque não quer, tem medo de mulher
Du kommst nicht, weil du nicht willst, du hast Angst vor Frauen
Baby, me dá, uoh
Baby, gib mir, uoh
Um beijo
Einen Kuss
Um beijo de arrepiar
Einen Kuss, der Gänsehaut macht
Beijo apaixonado com sabor de chocolate
Einen leidenschaftlichen Kuss mit Schokoladengeschmack
Beijo
Kuss
Um beijo você vem me dar
Einen Kuss kommst du mir geben
Beijo de cereja, coladinho, bem selvagem
Einen Kirschkuss, ganz nah, sehr wild
Beijo
Kuss
Um beijo de arrepiar
Einen Kuss, der Gänsehaut macht
Beijo apaixonado com sabor de chocolate
Einen leidenschaftlichen Kuss mit Schokoladengeschmack
Beijo
Kuss
Amor, um beijo vem me dar
Schatz, komm und gib mir einen Kuss
Beijo de cereja, coladinho, bem selvagem
Einen Kirschkuss, ganz nah, sehr wild
Me dá, me
Gib mir, gib mir
Me dá, me
Gib mir, gib mir
um beijinho, gostosinho de arrepiar
Nur ein Küsschen, ein leckeres, das Gänsehaut macht
Me dá, me
Gib mir, gib mir
Me dá, me
Gib mir, gib mir
Beijo grudado, demorado, pra faltar o ar
Einen festen Kuss, lang anhaltend, bis die Luft wegbleibt
Me dá, me
Gib mir, gib mir
Me dá, me
Gib mir, gib mir
um beijinho, gostosinho de arrepiar
Nur ein Küsschen, ein leckeres, das Gänsehaut macht
Me dá, me
Gib mir, gib mir
Me dá, me
Gib mir, gib mir
Beijo grudado, demorado, pra faltar o ar
Einen festen Kuss, lang anhaltend, bis die Luft wegbleibt





Авторы: Caju, Beto, Maraial, Marquinhos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.