Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pot-Pourri: Esqueca Meu Coração / Formula Mágica (Ao Vivo)
Potpourri: Vergiss mein Herz / Magische Formel (Live)
Hoje
eu
descobri
Heute
habe
ich
entdeckt
Que
voce
tem
outra
mulher
Dass
du
eine
andere
Frau
hast
Já
desconfiava
Ich
hatte
schon
einen
Verdacht
Mas
não
queria
acreditar
Aber
ich
wollte
es
nicht
glauben
Encontrei
no
carro
uma
Ich
fand
im
Auto
eine
Nota
de
motel
Motelrechnung
Era
um
5 estrelas
que
voce
Es
war
ein
5-Sterne-Hotel,
in
das
du
Nunca
me
levou
Mich
nie
mitgenommen
hast
Enquanto
eu
suava
Während
ich
schwitzte
Cuidava
de
tudo,
dos
filhos,
Mich
um
alles
kümmerte,
um
die
Kinder,
Voce
com
a
outra
curtia
e
luxava
Hast
du
mit
der
anderen
genossen
und
geprasst
Enquanto
eu
te
amava
Während
ich
dich
liebte
Em
troca
voce
me
enganava
Hast
du
mich
im
Gegenzug
betrogen
Não,
não
quero
mais
o
teu
beijo
não,
Nein,
ich
will
deinen
Kuss
nicht
mehr,
nein,
Não
quero
mais
teu
corpo,
não
Ich
will
deinen
Körper
nicht
mehr,
nein
Estou
com
nojo
de
voce
Ich
ekle
mich
vor
dir
Não
me
toca,
não
Fass
mich
nicht
an,
nein
Não
quero
mais
desculpas
não
Ich
will
keine
Entschuldigungen
mehr,
nein
Esqueça
o
meu
coração
Vergiss
mein
Herz
Eu
juro
vou
te
esquecer
Ich
schwöre,
ich
werde
dich
vergessen
Não
quero
mais
voce.
Ich
will
dich
nicht
mehr.
Enquanto
eu
suava
Während
ich
schwitzte
Cuidava
de
tudo,
dos
filhos,
Mich
um
alles
kümmerte,
um
die
Kinder,
Voce
com
a
outra
curtia
e
luxava
Hast
du
mit
der
anderen
genossen
und
geprasst
Enquanto
eu
te
amava
Während
ich
dich
liebte
Em
troca
voce
me
enganava
Hast
du
mich
im
Gegenzug
betrogen
Não,
não
quero
mais
o
teu
beijo
não
Nein,
ich
will
deinen
Kuss
nicht
mehr,
nein
Não
quero
mais
teu
corpo
não
Ich
will
deinen
Körper
nicht
mehr,
nein
Estou
com
nojo
de
voce
Ich
ekle
mich
vor
dir
Não
me
toca,
não
Fass
mich
nicht
an,
nein
Não
quero
mais
desculpas
não
Ich
will
keine
Entschuldigungen
mehr,
nein
Esqueça
o
meu
coração
Vergiss
mein
Herz
Eu
juro
vou
te
esquecer.
Ich
schwöre,
ich
werde
dich
vergessen.
Não
me
toca
não,
Fass
mich
nicht
an,
nein,
Não
quero
mais
desculpas
não
Ich
will
keine
Entschuldigungen
mehr,
nein
Esqueça
o
meu
coração
Vergiss
mein
Herz
Eu
juro
vou
te
esquecer
Ich
schwöre,
ich
werde
dich
vergessen
Não
quero
mais
você.
Ich
will
dich
nicht
mehr.
Te
espero
tanto
e
você
não
vem
Ich
warte
so
sehr
auf
dich
und
du
kommst
nicht
Já
não
tenho
prantos
Ich
habe
keine
Tränen
mehr
Pra
derramar
por
você
meu
bem
Um
sie
für
dich
zu
vergießen,
mein
Lieber
A
saudade
faz
meu
mundo
ficar
triste
Die
Sehnsucht
macht
meine
Welt
traurig
Alegria
sem
você
não
existe
Freude
ohne
dich
existiert
nicht
Onde
eu
esteja
Wo
auch
immer
ich
bin
Sempre
estou
pensando
em
você
Denke
ich
immer
an
dich
Não
vejo
beleza
Ich
sehe
keine
Schönheit
Nem
mesmo
no
entardecer
Nicht
einmal
in
der
Abenddämmerung
A
saudade
faz
meu
mundo
ficar
triste
Die
Sehnsucht
macht
meine
Welt
traurig
Alegria
sem
você
não
existe
Freude
ohne
dich
existiert
nicht
Vou
tentar
encontrar
Ich
werde
versuchen
zu
finden
No
fundo
do
meu
coração
Tief
in
meinem
Herzen
A
fórmula
mágica
Die
magische
Formel
Pra
te
conquistar
Um
dich
zu
erobern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudio Ferreira Rabello, Renato Correa Jose Maria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.