Текст и перевод песни Banda Calypso - Pot-Pourri: Tic Tac / Tudo de Novo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pot-Pourri: Tic Tac / Tudo de Novo
Pot-Pourri: Tick Tock / All Over Again
Já
é
tarde
It's
already
late
Mais
uma
noite
que
você
me
Deixa
aqui
a
te
esperar
assim
Another
night
that
you
leave
me
here
waiting
like
this
Sem
saber
Without
knowing
A
que
horas
vai
chegar
What
time
you'll
arrive
Ligo
a
TV
pra
tentar
me
distrair
I
turn
on
the
TV
to
try
to
distract
myself
Mas
você
não
chega
e
eu
volto
a
insistir
But
you
don't
come
and
I
insist
again
No
seu
celular
On
your
cell
phone
Você
não
atende
You
don't
answer
Não
está
a
fim
You're
not
in
the
mood
Já
passou
da
hora
de
você
chegar
It's
past
time
for
you
to
arrive
Ligo
pra
teus
amigos
I
call
your
friends
Tento
te
encontrar
I
try
to
find
you
Mas
eles
me
dizem
que
não
vão
te
ver
But
they
tell
me
they
won't
see
you
Preciso
de
um
calmante
ou
vou
enlouquecer
I
need
a
sedative
or
I'll
go
crazy
Se
você
chegasse
iria
adormecer
If
you
arrived
I
would
fall
asleep
A
noite
já
se
foi,
amanheceu
The
night
is
already
gone,
it
dawned
O
tic
tac
do
relógio
The
tick-tock
of
the
clock
Parece
que
já
parou
Seems
to
have
stopped
Ele
não
soube
te
esperar
It
didn't
know
how
to
wait
for
you
Mas
ainda
estou
aqui
But
I'm
still
here
Volta
para
casa,
vem
me
amar
Come
back
home,
come
love
me
Que
eu
espero
por
você
I'm
waiting
for
you
Só
vou
conseguir
dormir
I'll
only
be
able
to
sleep
Quando
você
chegar
e
fizer
Amor
comigo
When
you
arrive
and
make
love
to
me
Já
passou
da
hora
de
você
chegar
It's
past
time
for
you
to
arrive
Ligo
pra
teus
amigos,
tento
te
encontrar
I
call
your
friends,
I
try
to
find
you
Mas
eles
me
dizem
que
não
vão
te
ver
But
they
tell
me
they
won't
see
you
Preciso
de
um
calmante
ou
vou
enlouquecer
I
need
a
sedative
or
I'll
go
crazy
Se
você
chegasse
iria
adormecer
If
you
arrived
I
would
fall
asleep
A
noite
já
se
foi,
amanheceu
The
night
is
already
gone,
it
dawned
O
tic
tac
do
relógio
The
tick-tock
of
the
clock
Parece
que
já
parou
Seems
to
have
stopped
Ele
não
soube
te
esperar
It
didn't
know
how
to
wait
for
you
Mas
ainda
estou
aqui
But
I'm
still
here
Volta
pra
casa,
vem
me
amar
Come
back
home,
come
love
me
Que
eu
espero
por
você
I'm
waiting
for
you
Só
vou
conseguir
dormir
I'll
only
be
able
to
sleep
Quando
você
chegar
e
fizer
Amor
comigo
When
you
arrive
and
make
love
to
me
Você
fez
minha
cabeça
You
messed
with
my
head
Foi
fundo
em
minha
emoção
You
went
deep
into
my
emotions
Nada
faz
com
que
eu
te
esqueça
Nothing
makes
me
forget
you
Coitado
do
meu
coração
Poor
my
heart
Você
me
enganou
You
deceived
me
Cai
nas
suas
juras
de
amor
I
fell
for
your
vows
of
love
Sei
que
fui
pra
você
I
know
I
was
to
you
Chuva
de
verão
Summer
rain
Meu
sonho
não
passou
de
ilusão
My
dream
was
nothing
but
an
illusion
Não,
não,
não,
não
No,
no,
no,
no
Não
quero
mais
saber
de
ilusão
I
don't
want
to
know
about
illusions
anymore
Não,
não,
não,
não
No,
no,
no,
no
Eu
não
te
quero
mais
no
meu
coração
I
don't
want
you
in
my
heart
anymore
Não,
não,
não,
não
No,
no,
no,
no
Não
quero
mais
saber
de
ilusão
I
don't
want
to
know
about
illusions
anymore
Não,
não,
não,
não
No,
no,
no,
no
Eu
não
te
quero
mais
no
meu
coração
I
don't
want
you
in
my
heart
anymore
Vou
te
arrancar
do
meu
peito
I'll
rip
you
out
of
my
chest
Eu
juro
custe
o
que
custar
I
swear
whatever
it
takes
Quero
um
amor
do
meu
jeito
I
want
a
love
my
way
Alguém
que
saiba
o
que
é
amar
Someone
who
knows
what
it
is
to
love
Você
me
enganou
You
deceived
me
Cai
nas
suas
juras
de
amor
I
fell
for
your
vows
of
love
Sei
que
fui
pra
você
I
know
I
was
to
you
Chuva
de
verão
Summer
rain
Meu
sonho
não
passou
de
ilusão
My
dream
was
nothing
but
an
illusion
Não,
não,
não,
não
No,
no,
no,
no
Não
quero
mais
saber
de
ilusão
I
don't
want
to
know
about
illusions
anymore
Não,
não,
não,
não
No,
no,
no,
no
Eu
não
te
quero
mais
no
meu
coração
I
don't
want
you
in
my
heart
anymore
Não,
não,
não,
não
No,
no,
no,
no
Não
quero
mais
saber
de
ilusão
I
don't
want
to
know
about
illusions
anymore
Não,
não,
não,
não
No,
no,
no,
no
Eu
não
te
quero
mais
no
meu
coração
I
don't
want
you
in
my
heart
anymore
Banda
Calypso!
Banda
Calypso!
Você
me
enganou
You
deceived
me
Cai
nas
suas
juras
de
amor
I
fell
for
your
vows
of
love
Sei
que
fui
pra
você
I
know
I
was
to
you
Chuva
de
verão
Summer
rain
Meu
sonho
não
passou
de
ilusão
My
dream
was
nothing
but
an
illusion
Não,
não,
não,
não
No,
no,
no,
no
Não
quero
mais
saber
de
ilusão
I
don't
want
to
know
about
illusions
anymore
Não,
não,
não,
não
No,
no,
no,
no
Eu
não
te
quero
mais
no
meu
coração
I
don't
want
you
in
my
heart
anymore
Não,
não,
não,
não
No,
no,
no,
no
Não
quero
mais
saber
de
ilusão
I
don't
want
to
know
about
illusions
anymore
Não,
não,
não,
não
No,
no,
no,
no
Eu
não
te
quero
mais
no
meu
coração
I
don't
want
you
in
my
heart
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.