Текст и перевод песни Banda Calypso - PoutPourri: Solidão / Temporal / Passe de Mágica (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PoutPourri: Solidão / Temporal / Passe de Mágica (Ao Vivo)
Medley: Loneliness / Storm / Magic Trick (Live)
Ainda
estou
aqui
meu
bem
a
esperar
(esperar)
I'm
still
here,
my
love,
waiting
(waiting)
O
que
você
um
dia
prometeu
me
dar
For
what
you
once
promised
to
give
me
E
como
é
triste
a
minha
solidão
(solidão)
And
how
sad
is
my
loneliness
(loneliness)
Viver
esperando
alguém
que
me
dê
o
coração
Living
waiting
for
someone
to
give
me
their
heart
Cha
la
la
diluuh
Cha
la
la
diluuh
Cha
la
la
uuh
Cha
la
la
uuh
Cha
la
la
uuh
Cha
la
la
uuh
E
vejo
o
tempo
passando
sem
parar
(sem
parar)
And
I
see
time
passing
by
without
stopping
(without
stopping)
E
eu
aqui
sozinha
estou
a
esperar
And
I'm
here
alone
waiting
E
como
é
triste
a
minha
solidão
(solidão)
And
how
sad
is
my
loneliness
(loneliness)
Viver
esperando
alguém
que
me
dê
o
coração
Living
waiting
for
someone
to
give
me
their
heart
Foi
como
um
forte
temporal
It
was
like
a
strong
storm
De
repente
sobre
mim
Suddenly
upon
me
Perigoso
e
fatal
Dangerous
and
fatal
Não
tive
como
fugir
I
had
no
way
to
escape
Foi
como
um
forte
temporal
It
was
like
a
strong
storm
De
repente
sobre
mim
Suddenly
upon
me
Perigoso
e
fatal
Dangerous
and
fatal
Não
tive
como
fugir
I
had
no
way
to
escape
No
seu
jogo
eu
joguei
In
your
game
I
played
Apostei
e
não
ganhei
I
bet
and
I
didn't
win
Me
arrisquei
nessa
paixão
I
took
a
chance
on
this
passion
E
só
feri
meu
coração...
And
only
hurt
my
heart...
Juras
de
amor
me
fez
You
made
vows
of
love
to
me
Logo
me
iludi
de
vez
I
quickly
became
completely
disillusioned
Foi
só
ilusão,
eu
sei
It
was
just
an
illusion,
I
know
E
ainda
não
superei...
And
I
still
haven't
gotten
over
it...
Juras
de
amor
me
fez
You
made
vows
of
love
to
me
Logo
me
iludi
de
vez
I
quickly
became
completely
disillusioned
Foi
só
ilusão,
eu
sei
It
was
just
an
illusion,
I
know
E
ainda
não
superei...
Au!!!
And
I
still
haven't
gotten
over
it...
Au!!!
Foi
como
um
forte
temporal
It
was
like
a
strong
storm
De
repente
sobre
mim
Suddenly
upon
me
Perigoso
e
fatal
Dangerous
and
fatal
Não
tive
como
fugir...
I
had
no
way
to
escape...
No
seu
jogo
eu
joguei
In
your
game
I
played
Apostei
e
não
ganhei
I
bet
and
I
didn't
win
Me
arrisquei
nessa
paixão
I
took
a
chance
on
this
passion
E
só
feri
meu
coração...
And
only
hurt
my
heart...
Juras
de
amor
me
fez
You
made
vows
of
love
to
me
Logo
me
iludi
de
vez
I
quickly
became
completely
disillusioned
Foi
só
ilusão,
eu
sei
It
was
just
an
illusion,
I
know
E
ainda
não
superei...
And
I
still
haven't
gotten
over
it...
Juras
de
amor
me
fez
You
made
vows
of
love
to
me
Logo
me
iludi
de
vez
I
quickly
became
completely
disillusioned
Foi
só
ilusão,
eu
sei
It
was
just
an
illusion,
I
know
E
ainda
não
superei...
Au!!!
And
I
still
haven't
gotten
over
it...
Au!!!
Até
parece
que
foi
ontem
It
seems
like
it
was
yesterday
Que
eu
te
conheci
amor...
That
I
met
you,
my
love...
E
num
passe
de
mágica
And
in
a
magic
trick
Entrastes
pro
meu
mundo...
You
entered
my
world...
Você
bem
que
podia
ter
You
could
have
had
Um
pouco
mais
de
atenção...
A
little
more
attention...
E
manter
bem
fechada
And
kept
tightly
closed
As
portas
do
seu
coração...
The
doors
of
your
heart...
Até
parece
que
foi
ontem
It
seems
like
it
was
yesterday
Que
eu
te
conheci
amor...
That
I
met
you,
my
love...
E
num
passe
de
mágica
And
in
a
magic
trick
Entrastes
pro
meu
mundo...
You
entered
my
world...
Você
bem
que
podia
ter
You
could
have
had
Um
pouco
mais
de
atenção...
A
little
more
attention...
E
manter
bem
fechada
And
kept
tightly
closed
As
portas
do
seu
coração...
The
doors
of
your
heart...
Acho
que
você
nunca
me
mereceu...
I
don't
think
you
ever
deserved
me...
Em
todo
esse
jogo
In
this
whole
game
Quem
perdeu
fui
eu...
I
was
the
one
who
lost...
Canta
Belém
do
Pará!
Sing
Belém
do
Pará!
Que
te
espero
(como
um
sonho)
That
I
wait
for
you
(like
a
dream)
(Eu
preciso
te
encontrar...)
(I
need
to
find
you...)
(Eu
conto
às
horas
baby
(I
count
the
hours
baby
Pra
te
ver
chegar...)
Uhuuul!
To
see
you
arrive...)
Uhuuul!
Que
te
espero
como
um
sonho,
That
I
wait
for
you
like
a
dream,
Eu
preciso
de
você...
I
need
you...
Esqueça
tudo
e
volta
vem
me
ver...
Forget
everything
and
come
back
to
see
me...
Até
parece
que
foi
ontem
It
seems
like
it
was
yesterday
Que
eu
te
conheci
amor...
That
I
met
you,
my
love...
E
num
passe
de
mágica
And
in
a
magic
trick
Entrastes
pro
meu
mundo...
You
entered
my
world...
Você
bem
que
podia
ter
You
could
have
had
Um
pouco
mais
de
atenção...
A
little
more
attention...
E
manter
bem
fechada
And
kept
tightly
closed
As
portas
do
seu
coração...
The
doors
of
your
heart...
Acho
que
você
nunca
me
mereceu...
I
don't
think
you
ever
deserved
me...
Em
todo
esse
jogo
In
this
whole
game
Quem
perdeu
fui
eu...
I
was
the
one
who
lost...
Que
te
espero
como
um
sonho
That
I
wait
for
you
like
a
dream
(Eu
preciso
te
encontrar...)
(I
need
to
find
you...)
(Eu
conto
às
horas
baby
(I
count
the
hours
baby
(Pra
te
ver
chegar...)
Uuuuhl!
(To
see
you
arrive...)
Uuuuhl!
Que
te
espero
como
um
sonho
That
I
wait
for
you
like
a
dream
Eu
preciso
de
você...
I
need
you...
Esqueça
tudo
e
volta
vem
me
ver...
Forget
everything
and
come
back
to
see
me...
Que
te
espero
como
um
sonho
That
I
wait
for
you
like
a
dream
Eu
preciso
te
encontrar...
I
need
to
find
you...
Eu
conto
às
horas
baby
I
count
the
hours
baby
Pra
te
ver
chegar...
To
see
you
arrive...
Que
te
espero
como
um
sonho
That
I
wait
for
you
like
a
dream
Eu
preciso
de
você...
I
need
you...
Esqueça
tudo
e
volta
vem
me
ver...(esqueça
tudo
e
volta)
Forget
everything
and
come
back
to
see
me...(forget
everything
and
come
back)
Esqueça
tudo
e
volta
vem
me
ver...(esqueça
tudo
e
volta)
Forget
everything
and
come
back
to
see
me...(forget
everything
and
come
back)
Esqueça
tudo
e
volta
vem
me
ver...(esqueça
tudo
e
volta)
Forget
everything
and
come
back
to
see
me...(forget
everything
and
come
back)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.