Текст и перевод песни Banda Calypso - Pra Todo Mundo Ver
Chega
pra
mim,
diz
tudo
que
quer
dizer
Приходит
ко
мне,
говорит,
все,
что
хотите
сказать,
Vem
correndo
me
ver
abra
o
seu
coração,
amo
você
Торопится
меня
увидеть,
откройте
свое
сердце,
я
люблю
тебя
E
decidi
perdoar,
não
aguento
mais
a
solidão.
И
я
решил
простить,
я
терпеть
не
могу
одиночества.
Já
pixei
teu
nome
no
clarão
da
lua,
pra
todo
mundo
ver
Уже
pixei
свое
имя
на
яркий
свет
луны,
ведь
каждый
просмотр
Colei
frases
de
amor
num
outdoor
na
rua,
Я
наклеила
фразы
о
любви
на
открытом
воздухе
на
улице,
E
falei
na
tv,
que
eu
encostei
mais
não
tranquei
a
porta,
И
я
говорил
по
телевизору,
что
я
encostei
больше
не
запер
дверь,
A
hora
que
quiser
te
aceito
de
volta,
В
любое
время
тебя
принимаю
обратно,
Sou
a
sua
mulher
nasci
pra
te
amar.
Я
его
жена,
я
рожден,
чтоб
любить
тебя.
(Eu
nasci
pra
te
amar)
(Я
был
рожден,
чтоб
любить
тебя)
Te
amo
(Te
amo)
te
amo
Люблю
тебя
(люблю
Тебя)
люблю
тебя
Esse
amor
é
chuva
que
não
passa,
Эта
любовь-это
дождь,
который
не
проходит,
é
nó
que
não
desata.
это
узел,
который
не
развязывает.
Teu
amor
é
ouro
que
reluz,
e
ilumina
a
minha
vida,
Твоя
любовь
все
то
золото,
что
блестит,
и
освещает
мою
жизнь,
Sem
esse
amor
eu
não
tenho
saída.
Без
этой
любви
я
не
получил
выход.
Esse
amor,
é
chuva
que
não
passa,
Любовь-это
дождь,
который
не
проходит,
é
nó
que
não
desata.
это
узел,
который
не
развязывает.
Teu
amor,
é
ouro
que
reluz,
e
ilumina
a
minha
vida
Любовь,
не
все
то
золото,
что
блестит,
и
освещает
мою
жизнь
Sem
esse
amor
eu
não
tenho
saída.
Без
этой
любви
я
не
получил
выход.
Chega
pra
mim,
diz
tudo
que
quer
dizer
Приходит
ко
мне,
говорит,
все,
что
хотите
сказать,
Vem
correndo
me
ver
abra
o
seu
coração,
amo
você,
Торопится
меня
увидеть,
откройте
свое
сердце,
я
люблю
тебя,
E
decidi
perdoar,
não
aguento
mais
a
solidão.
И
я
решил
простить,
я
терпеть
не
могу
одиночества.
Já
pixei
teu
nome
no
clarão
da
lua,
pra
todo
mundo
ver
Уже
pixei
свое
имя
на
яркий
свет
луны,
ведь
каждый
просмотр
Colei
frases
de
amor
num
outdoor
na
rua,
Я
наклеила
фразы
о
любви
на
открытом
воздухе
на
улице,
E
falei
na
tv,
que
eu
encostei
mais
não
tranquei
a
porta,
И
я
говорил
по
телевизору,
что
я
encostei
больше
не
запер
дверь,
A
hora
que
quiser
te
aceito
de
volta,
В
любое
время
тебя
принимаю
обратно,
Sou
a
sua
mulher
nasci
pra
te
amar.
Я
его
жена,
я
рожден,
чтоб
любить
тебя.
Te
amo
(Te
amo)
te
amo.
Люблю
тебя
(люблю
Тебя)
люблю
тебя.
Esse
amor
é
chuva
que
não
passa,
é
nó
que
não
desata.
Эта
любовь-это
дождь,
который
не
проходит,
узел,
который
не
развязывает.
Teu
amor
é
ouro
que
reluz,
Твоя
любовь
все
то
золото,
что
блестит,
E
ilumina
a
minha
vida,
sem
esse
amor
eu
não
tenho
saída.
И
освещает
мою
жизнь,
без
этой
любви
я
не
получил
выход.
Esse
amor,
é
chuva
que
não
passa,
Любовь-это
дождь,
который
не
проходит,
é
nó
que
não
desata.
это
узел,
который
не
развязывает.
Teu
amor,
é
ouro
que
reluz,
e
ilumina
a
minha
vida,
Любовь,
не
все
то
золото,
что
блестит,
и
освещает
мою
жизнь,
Sem
esse
amor
eu
não
tenho
saída.
Без
этой
любви
я
не
получил
выход.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beto Caju
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.