Banda Calypso - Primeiro Amor - перевод текста песни на немецкий

Primeiro Amor - Banda Calypsoперевод на немецкий




Primeiro Amor
Erste Liebe
O dia passou...
Der Tag verging...
Atrás de um outro dia eu fui...
Einem anderen Tag folgte ich...
Sofrendo e aprendi
Leidend lernte ich
A ser feliz saber amar...
Glücklich zu sein, lieben zu können...
A cor...
Die Farbe...
A flor...
Die Blume...
No cheiro de jasmim...
Im Duft von Jasmin...
Luar...
Mondschein...
No mar...
Im Meer...
Uma fantasia...
Eine Fantasie...
Sinto o cheiro
Ich rieche den Duft
O sabor de mel
Den Geschmack von Honig
Um perfume
Ein Parfüm
Me levando para o céu
Das mich in den Himmel trägt
Se é loucura ou talvez paixão?
Ist es Wahnsinn oder vielleicht Leidenschaft?
Meu amor primeiro...
Meine erste Liebe...
Sinto o cheiro
Ich rieche den Duft
O sabor de mel
Den Geschmack von Honig
Um perfume
Ein Parfüm
Me levando para o céu
Das mich in den Himmel trägt
Se é loucura ou talvez paixão?
Ist es Wahnsinn oder vielleicht Leidenschaft?
Meu amor primeiro...
Meine erste Liebe...
Meu primeiro amor
Meine erste Liebe
É você...
Bist du...
Teu cheiro está me levando à loucura...
Dein Duft treibt mich in den Wahnsinn...
Aaaaaaahh...
Aaaaaaahh...
Meu primeiro amor
Meine erste Liebe
É você...
Bist du...
Teu cheiro está me levando à loucura Aaaaaaahh...
Dein Duft treibt mich in den Wahnsinn Aaaaaaahh...
Banda Calypso!
Banda Calypso!
O dia passou...
Der Tag verging...
Atrás de um outro dia eu fui...
Einem anderen Tag folgte ich...
Sofrendo e aprendi
Leidend lernte ich
A ser feliz saber amar...
Glücklich zu sein, lieben zu können...
A cor...
Die Farbe...
A flor...
Die Blume...
Um cheiro de jasmim...
Ein Duft von Jasmin...
Luar...
Mondschein...
No mar...
Im Meer...
Uma fantasia...
Eine Fantasie...
Sinto o cheiro
Ich rieche den Duft
O sabor de mel
Den Geschmack von Honig
Um perfume
Ein Parfüm
Me levando para o céu
Das mich in den Himmel trägt
Se é loucura ou talvez paixão?
Ist es Wahnsinn oder vielleicht Leidenschaft?
Meu amor primeiro...
Meine erste Liebe...
Sinto o cheiro
Ich rieche den Duft
O sabor de mel
Den Geschmack von Honig
Um perfume
Ein Parfüm
Me levando para o céu
Das mich in den Himmel trägt
Se é loucura ou talvez paixão?
Ist es Wahnsinn oder vielleicht Leidenschaft?
Meu amor primeiro...
Meine erste Liebe...
Meu primeiro amor
Meine erste Liebe
É você...
Bist du...
Teu cheiro está me levando à loucura...
Dein Duft treibt mich in den Wahnsinn...
Aaaaaaahh...
Aaaaaaahh...
Meu primeiro amor
Meine erste Liebe
É você...
Bist du...
Teu cheiro está me levando à loucura...
Dein Duft treibt mich in den Wahnsinn...
Aaaaaaahh...
Aaaaaaahh...
Meu primeiro amor
Meine erste Liebe
É você...
Bist du...
Teu cheiro está me levando à loucura...
Dein Duft treibt mich in den Wahnsinn...
Aaaaaaahh...
Aaaaaaahh...
Meu primeiro amor
Meine erste Liebe
É você...
Bist du...
Teu cheiro está me levando à loucura...
Dein Duft treibt mich in den Wahnsinn...
Aaaaaaahh...
Aaaaaaahh...





Авторы: Kim Marques


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.