Текст и перевод песни Banda Calypso - Príncipe Encantado/ Me Telefona/ Você Me Enganou (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Príncipe Encantado/ Me Telefona/ Você Me Enganou (Ao Vivo)
Заколдованный Принц/ Позвони Мне/ Ты Меня Обманул (Концертная Запись)
Tchurarorarorarora,
ah...
Чурурарорарора,
ах...
Tchurarorarora...
Чурурарора...
Tchurarorarorarora,
ah...
Чурурарорарора,
ах...
Tchurarorarorarora,
ah...
Чурурарорарора,
ах...
Tchurarorarora...
Чурурарора...
Tchurarorarorarora,
ah...
Чурурарорарора,
ах...
Volta
logo,
príncipe
encantado
Возвращайся
скорей,
мой
заколдованный
принц
Não
deixa,
essa
saudade
me
matar
Не
дай
этой
тоске
меня
убить
Longe
de
você,
eu
fico
louca
Вдали
от
тебя
я
схожу
с
ума
Tentando
desvendar,
os
seus
mistérios
Пытаясь
разгадать
твои
тайны
Quem
sabe
um
sonho,
possa
me
mostrar
Может
быть,
сон
мне
их
покажет
Mesmo
que
meu
coração,
fique
em
pedaços
Даже
если
мое
сердце
разобьется
на
куски
Só
pra
ver
(só
pra
ver)
Только
бы
увидеть
(только
бы
увидеть)
A
luz
dos
teus
olhos,
a
me
procurar
Свет
твоих
глаз,
ищущих
меня
Ou
saber
(ou
saber)
Или
узнать
(или
узнать)
Que
existe
outra
aí,
em
meu
lugar...
Что
есть
другая
на
моем
месте...
Só
pra
ver
(só
pra
ver)
Только
бы
увидеть
(только
бы
увидеть)
A
minha
foto
3 por
4,
em
sua
mão
Мою
фотографию
3х4
в
твоей
руке
Ou
saber...
Или
узнать...
Que
o
melhor
pra
mim,
é
mesmo
te
esquecer...
Что
лучшее
для
меня
— это
забыть
тебя...
Mon'amour...
Мой
любимый...
Ah,
ah,
ah,
ai
mon'amour...
Ах,
ах,
ах,
о
мой
любимый...
Como
eu
quero
te
tocar...
Как
я
хочу
к
тебе
прикоснуться...
Ah,
ah,
ah
ai
mon'amour...
Ах,
ах,
ах,
о
мой
любимый...
Ver
o
brilho,
desse
olhar...
Увидеть
блеск
этого
взгляда...
Ah,
ah,
ah,
ai
mon'amour...
Ах,
ах,
ах,
о
мой
любимый...
Eu
preciso
de
você...
Ты
мне
нужен...
Ah,
ah,
ah,
ai
mon'amour...
Ах,
ах,
ах,
о
мой
любимый...
Tchurarorarorarora,
ah...
Чурурарорарора,
ах...
Tchurarorarora...
Чурурарора...
Tchurarorarorarora,
ah...
Чурурарорарора,
ах...
Tchurarorarorarora,
ah...
Чурурарорарора,
ах...
Tchurarorarora...
Чурурарора...
Tchurarorarorarora,
ah...
Чурурарорарора,
ах...
(Me
Telefona)
(Позвони
Мне)
Sei
que
você,
não
ficou
feliz
Знаю,
ты
не
был
счастлив
Quando
a
gente,
se
separou
Когда
мы
расстались
Deixa
de
onda,
meu
bem
Хватит
ломаться,
милый
E
vamos
nos
queimar,
nesse
fogo
do
amor...
И
давай
сгорим
в
этом
огне
любви...
Sei
que
você,
não
ficou
feliz
Знаю,
ты
не
был
счастлив
Quando
a
gente,
se
separou
Когда
мы
расстались
Deixa
de
onda,
meu
bem
Хватит
ломаться,
милый
E
vamos
nos
queimar,
nesse
fogo
do
amor...
И
давай
сгорим
в
этом
огне
любви...
Me
dá
um
toque...
Напиши
мне...
Eu
já
penso,
em
tocar
em
você
Я
уже
мечтаю
прикоснуться
к
тебе
Me
dá
um
cheiro...
Дай
мне
знак...
Que
essa
noite,
vai
prometer...
Что
эта
ночь
будет
многообещающей...
Me
telefona...
Позвони
мне...
Me
manda,
um
beijo
Пошли
мне
поцелуй
Que
eu
estou
aqui,
morrendo
de
saudades
e
de
desejos...
Потому
что
я
здесь,
умираю
от
тоски
и
желания...
Me
mande,
uma
carta
Напиши
мне
письмо
Pelo
menos,
pra
me
consolar
Хотя
бы,
чтобы
меня
утешить
Que
o
meu
coração
Потому
что
мое
сердце
De
saudades,
não
vai
aguentar
Не
выдержит
тоски
Me
telefona...
Позвони
мне...
Me
manda,
um
beijo
Пошли
мне
поцелуй
Que
eu
estou
aqui,
morrendo
de
saudades
e
de
desejos...
Потому
что
я
здесь,
умираю
от
тоски
и
желания...
Me
mande,
uma
carta
Напиши
мне
письмо
Pelo
menos,
pra
me
consolar
Хотя
бы,
чтобы
меня
утешить
Que
o
meu
coração
Потому
что
мое
сердце
De
saudades,
não
vai
aguentar...
Не
выдержит
тоски...
(Você
Me
Enganou)
(Ты
Меня
Обманул)
Porque
você
fez
assim,
com
meu
coração
Зачем
ты
так
поступил
с
моим
сердцем
Eu
não
te
dei
um
motivo,
uma
razão
Я
не
давала
тебе
повода,
причины
Ninguem
merece
viver,
assim
desse
jeito
Никто
не
заслуживает
такой
жизни
Logo
você,
que
odeia
a
desilusão
Тем
более
ты,
кто
ненавидит
разочарование
E
não
esconde,
o
medo
da
solidão
И
не
скрывает
страха
одиночества
E
ficou
rico
de
amor,
dentro
do
meu
peito
(dentro
do
meu
peito)
И
стал
богатым
от
любви
в
моей
груди
(в
моей
груди)
Você
me
enganou,
você
me
enganou
Ты
меня
обманул,
ты
меня
обманул
Não
teve,
pena
de
mim
Не
пожалел
меня
Você
me
enganou,
você
me
enganou
Ты
меня
обманул,
ты
меня
обманул
Me
deixou,
tão
triste
assim
Оставил
меня
такой
грустной
Você
me
enganou,
você
me
enganou
Ты
меня
обманул,
ты
меня
обманул
O
que
eu
fiz,
pra
merecer
Что
я
сделала,
чтобы
заслужить
это
Você
me
enganou,
você
me
enganou
Ты
меня
обманул,
ты
меня
обманул
E
agora,
o
que
vou
fazer...
И
что
мне
теперь
делать...
Você
me
enganou,
você
me
enganou
Ты
меня
обманул,
ты
меня
обманул
Não
teve,
pena
de
mim
Не
пожалел
меня
Você
me
enganou,
você
me
enganou
Ты
меня
обманул,
ты
меня
обманул
Me
deixou,
tão
triste
assim
Оставил
меня
такой
грустной
Você
me
enganou,
você
me
enganou
Ты
меня
обманул,
ты
меня
обманул
O
que
eu
fiz,
pra
merecer
Что
я
сделала,
чтобы
заслужить
это
Você
me
enganou,
você
me
enganou
Ты
меня
обманул,
ты
меня
обманул
E
agora,
o
que
vou...
И
что
мне
теперь...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudio Ferreira Rabello, Renato Correa Jose Maria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.