Banda Calypso - Príncipe Encantado/ Me Telefona/ Você Me Enganou (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Banda Calypso - Príncipe Encantado/ Me Telefona/ Você Me Enganou (Ao Vivo)




Príncipe Encantado/ Me Telefona/ Você Me Enganou (Ao Vivo)
Заколдованный Принц/ Позвони Мне/ Ты Меня Обманул (Концертная Запись)
Tchurarorarorarora, ah...
Чурурарорарора, ах...
Tchurarorarora...
Чурурарора...
Tchurarorarorarora, ah...
Чурурарорарора, ах...
Tchurarorarorarora, ah...
Чурурарорарора, ах...
Tchurarorarora...
Чурурарора...
Tchurarorarorarora, ah...
Чурурарорарора, ах...
Volta logo, príncipe encantado
Возвращайся скорей, мой заколдованный принц
Não deixa, essa saudade me matar
Не дай этой тоске меня убить
Longe de você, eu fico louca
Вдали от тебя я схожу с ума
Tentando desvendar, os seus mistérios
Пытаясь разгадать твои тайны
Quem sabe um sonho, possa me mostrar
Может быть, сон мне их покажет
Mesmo que meu coração, fique em pedaços
Даже если мое сердце разобьется на куски
pra ver (só pra ver)
Только бы увидеть (только бы увидеть)
A luz dos teus olhos, a me procurar
Свет твоих глаз, ищущих меня
Ou saber (ou saber)
Или узнать (или узнать)
Que existe outra aí, em meu lugar...
Что есть другая на моем месте...
pra ver (só pra ver)
Только бы увидеть (только бы увидеть)
A minha foto 3 por 4, em sua mão
Мою фотографию 3х4 в твоей руке
Ou saber...
Или узнать...
Que o melhor pra mim, é mesmo te esquecer...
Что лучшее для меня это забыть тебя...
Mon'amour...
Мой любимый...
Ah, ah, ah, ai mon'amour...
Ах, ах, ах, о мой любимый...
Como eu quero te tocar...
Как я хочу к тебе прикоснуться...
Ah, ah, ah ai mon'amour...
Ах, ах, ах, о мой любимый...
Ver o brilho, desse olhar...
Увидеть блеск этого взгляда...
Ah, ah, ah, ai mon'amour...
Ах, ах, ах, о мой любимый...
Eu preciso de você...
Ты мне нужен...
Ah, ah, ah, ai mon'amour...
Ах, ах, ах, о мой любимый...
Tchurarorarorarora, ah...
Чурурарорарора, ах...
Tchurarorarora...
Чурурарора...
Tchurarorarorarora, ah...
Чурурарорарора, ах...
Tchurarorarorarora, ah...
Чурурарорарора, ах...
Tchurarorarora...
Чурурарора...
Tchurarorarorarora, ah...
Чурурарорарора, ах...
(Me Telefona)
(Позвони Мне)
Sei que você, não ficou feliz
Знаю, ты не был счастлив
Quando a gente, se separou
Когда мы расстались
Deixa de onda, meu bem
Хватит ломаться, милый
Vem pra cá?!
Иди сюда?!
E vamos nos queimar, nesse fogo do amor...
И давай сгорим в этом огне любви...
Sei que você, não ficou feliz
Знаю, ты не был счастлив
Quando a gente, se separou
Когда мы расстались
Deixa de onda, meu bem
Хватит ломаться, милый
Vem pra cá?!
Иди сюда?!
E vamos nos queimar, nesse fogo do amor...
И давай сгорим в этом огне любви...
Me um toque...
Напиши мне...
Eu penso, em tocar em você
Я уже мечтаю прикоснуться к тебе
Me um cheiro...
Дай мне знак...
Que essa noite, vai prometer...
Что эта ночь будет многообещающей...
Me telefona...
Позвони мне...
Me manda, um beijo
Пошли мне поцелуй
Que eu estou aqui, morrendo de saudades e de desejos...
Потому что я здесь, умираю от тоски и желания...
Me mande, uma carta
Напиши мне письмо
Pelo menos, pra me consolar
Хотя бы, чтобы меня утешить
Que o meu coração
Потому что мое сердце
De saudades, não vai aguentar
Не выдержит тоски
Me telefona...
Позвони мне...
Me manda, um beijo
Пошли мне поцелуй
Que eu estou aqui, morrendo de saudades e de desejos...
Потому что я здесь, умираю от тоски и желания...
Me mande, uma carta
Напиши мне письмо
Pelo menos, pra me consolar
Хотя бы, чтобы меня утешить
Que o meu coração
Потому что мое сердце
De saudades, não vai aguentar...
Не выдержит тоски...
(Você Me Enganou)
(Ты Меня Обманул)
Porque você fez assim, com meu coração
Зачем ты так поступил с моим сердцем
Eu não te dei um motivo, uma razão
Я не давала тебе повода, причины
Ninguem merece viver, assim desse jeito
Никто не заслуживает такой жизни
Logo você, que odeia a desilusão
Тем более ты, кто ненавидит разочарование
E não esconde, o medo da solidão
И не скрывает страха одиночества
E ficou rico de amor, dentro do meu peito (dentro do meu peito)
И стал богатым от любви в моей груди моей груди)
Você me enganou, você me enganou
Ты меня обманул, ты меня обманул
Não teve, pena de mim
Не пожалел меня
Você me enganou, você me enganou
Ты меня обманул, ты меня обманул
Me deixou, tão triste assim
Оставил меня такой грустной
Você me enganou, você me enganou
Ты меня обманул, ты меня обманул
O que eu fiz, pra merecer
Что я сделала, чтобы заслужить это
Você me enganou, você me enganou
Ты меня обманул, ты меня обманул
E agora, o que vou fazer...
И что мне теперь делать...
Você me enganou, você me enganou
Ты меня обманул, ты меня обманул
Não teve, pena de mim
Не пожалел меня
Você me enganou, você me enganou
Ты меня обманул, ты меня обманул
Me deixou, tão triste assim
Оставил меня такой грустной
Você me enganou, você me enganou
Ты меня обманул, ты меня обманул
O que eu fiz, pra merecer
Что я сделала, чтобы заслужить это
Você me enganou, você me enganou
Ты меня обманул, ты меня обманул
E agora, o que vou...
И что мне теперь...





Авторы: Claudio Ferreira Rabello, Renato Correa Jose Maria


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.