Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Telefone Fora de Área
Anschluss nicht erreichbar
Ai,
como
eu
queria
estar
perto
de
você!
Ach,
wie
gern
wäre
ich
bei
dir!
Não
aguento
mais
um
só
minuto
sem
te
ver!
Ich
halte
keine
einzige
Minute
mehr
ohne
dich
aus!
Por
que
foi
embora?
Volta!
Warum
bist
du
gegangen?
Komm
zurück!
Tudo
está
tão
triste
desde
que
você
se
foi.
Alles
ist
so
traurig,
seit
du
weg
bist.
São
tantas
lembranças
que
eu
tenho
de
nós
dois.
Ich
habe
so
viele
Erinnerungen
an
uns
beide.
Onde
está
você?
Wo
bist
du?
Quando
chega
à
noite
bate
aquele
desespero.
Wenn
die
Nacht
kommt,
überkommt
mich
diese
Verzweiflung.
Rolo
pela
cama
agarrada
ao
travesseiro.
Ich
wälze
mich
im
Bett,
umklammere
das
Kissen.
Não
dá
pra
segurar!
Es
ist
nicht
auszuhalten!
Pego
o
celular
na
esperança
de
encontrá-lo.
Ich
nehme
das
Handy
in
der
Hoffnung,
dich
zu
erreichen.
Mas
a
ligação
me
diz
que
está
fora
de
área.
Aber
die
Ansage
sagt
mir,
dass
der
Anschluss
nicht
erreichbar
ist.
Quero
te
amar!
Ich
will
dich
lieben!
Ai,
que
vontade
de
ficar
com
você.
Ach,
wie
gern
wäre
ich
bei
dir.
Em
uma
palavra
só
queria
dizer:
In
nur
einem
Wort
wollte
ich
sagen:
Eu
te
amo,
te
amo,
te
amo!
Ich
liebe
dich,
liebe
dich,
liebe
dich!
Quero
falar
olhando
no
seu
olhar,
Ich
will
es
sagen,
während
ich
dir
in
die
Augen
sehe,
E
dar
um
fim
nessa
saudade
que
está,
Und
dieser
Sehnsucht
ein
Ende
setzen,
die
Queimando,
queimando,
queimando.
Brennt,
brennt,
brennt.
Quando
chega
à
noite
bate
aquele
desespero.
Wenn
die
Nacht
kommt,
überkommt
mich
diese
Verzweiflung.
Rolo
pela
cama
agarrado
ao
travesseiro.
Ich
wälze
mich
im
Bett,
umklammere
das
Kissen.
Não
dá
pra
segurar!
Es
ist
nicht
auszuhalten!
Pego
o
telefone
na
esperança
de
encontrá-la.
Ich
nehme
das
Telefon
in
der
Hoffnung,
dich
zu
erreichen.
Mas
a
ligação
me
diz
que
está
fora
de
área.
Aber
die
Ansage
sagt
mir,
dass
der
Anschluss
nicht
erreichbar
ist.
Quero
te
amar!
Ich
will
dich
lieben!
Ai,
que
vontade
de
ficar
com
você.
Ach,
wie
gern
wäre
ich
bei
dir.
Em
uma
palavra
eu
só
queria
dizer:
In
nur
einem
Wort
wollte
ich
sagen:
Eu
te
amo,
te
amo,
te
amo!
Ich
liebe
dich,
liebe
dich,
liebe
dich!
Quero
falar
olhando
no
seu
olhar,
Ich
will
es
sagen,
während
ich
dir
in
die
Augen
sehe,
E
dar
um
fim
nessa
saudade
que
está,
Und
dieser
Sehnsucht
ein
Ende
setzen,
die
Queimando,
queimando,
queimando!
Brennt,
brennt,
brennt!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.