Banda Calypso - Telefone Fora de Área - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Banda Calypso - Telefone Fora de Área - Ao Vivo




Ai, como eu queria estar perto de você!
Увы, как бы я хотел, быть рядом с вами!
Não agüento mais um minuto sem te ver!
Не могу больше одна только минута без тебя видеть!
Por que foi embora? Volta!
Почему ушел? Обратно!
Tudo está tão triste desde que você se foi.
Все настолько грустно, так, что вы ушли.
São tantas lembranças que eu tenho de nós dois.
Так много воспоминаний, которые я получил от нас обоих.
Onde está você?
Где ты?
Quando chega à noite bate aquele desespero.
Когда приходит ночью бьет тот, отчаяние.
Rolo pela cama agarrada ao travesseiro.
Ролик за кровать, захваченная в подушку.
Não pra segurar!
Не дает проводить!
Pego o celular na esperança de encontrá-lo.
Взял мобильный телефон, в надежде найти его.
Mas a ligação me diz que está fora de área.
Но ссылка говорит мне, что находится за пределами области.
Quero te amar!
Я хочу тебя любить!
Ai, que vontade de ficar com você.
Увы, что желание оставаться с вами.
Em uma palavra queria dizer:
Одним словом просто хотел сказать:
Eu te amo, te amo, te amo!
Я тебя люблю, тебя люблю, тебя люблю!
Quero falar olhando no seu olhar,
Хочу поговорить, глядя в его лице,
E dar um fim nessa saudade que está,
И положить конец этой тоски, что,
Queimando, queimando, queimando.
Жжение, жжение, жжение.
Quando chega à noite bate aquele desespero.
Когда приходит ночью бьет тот, отчаяние.
Rolo pela cama agarrado ao travesseiro.
Ролик по постели, цепляясь за подушку.
Não pra segurar!
Не дает проводить!
Pego o telefone na esperança de encontrá-la.
Хватаю телефон, в надежде найти ее.
Mas a ligação me diz que está fora de área.
Но ссылка говорит мне, что находится за пределами области.
Quero te amar!
Я хочу тебя любить!
Ai, que vontade de ficar com você.
Увы, что желание оставаться с вами.
Em uma palavra eu queria dizer:
Одним словом, я просто хотел сказать,:
Eu te amo, te amo, te amo!
Я тебя люблю, тебя люблю, тебя люблю!
Quero falar olhando no seu olhar,
Хочу поговорить, глядя в его лице,
E dar um fim nessa saudade que está,
И положить конец этой тоски, что,
Queimando, queimando, queimando!
Горят, горят, горят!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.