Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você Me Enganou - Ao Vivo
Du hast mich betrogen - Live
Porque
você
fez
assim
Warum
hast
du
das
getan
Com
meu
coração?
Mit
meinem
Herzen?
Eu
não
te
dei
um
motivo
Ich
gab
dir
keinen
Grund,
Ninguém
merece
viver
Niemand
verdient
es
zu
leben
Assim
desse
jeito...
So
auf
diese
Weise...
Logo
você
Ausgerechnet
du,
Que
odeia
desilusão
Der
Enttäuschung
hasst
E
não
esconde
o
medo
da
solidão
Und
die
Angst
vor
der
Einsamkeit
nicht
verbirgt
E
ficou
rico
de
amor
Und
wurdest
reich
an
Liebe
Dentro
do
meu
peito
In
meiner
Brust.
(Dentro
do
meu
peito)
(In
meiner
Brust)
Você
me
enganou!
Du
hast
mich
betrogen!
Você
me
enganou!
Du
hast
mich
betrogen!
Não
teve
pena
de
mim
Hattest
kein
Mitleid
mit
mir.
Você
me
enganou!
Du
hast
mich
betrogen!
Você
me
enganou!
Du
hast
mich
betrogen!
Me
deixou
tão
triste
assim
Hast
mich
so
traurig
zurückgelassen.
Você
me
enganou!
Du
hast
mich
betrogen!
Você
me
enganou!
Du
hast
mich
betrogen!
O
que
eu
fiz
pra
merecer?
Was
tat
ich,
um
das
zu
verdienen?
Você
me
enganou!
Du
hast
mich
betrogen!
Você
me
enganou!
Du
hast
mich
betrogen!
E
agora
o
que
vou
fazer?
Und
was
soll
ich
jetzt
tun?
Porque
trair
Warum
betrügen,
Se
eu
sempre
te
fui
fiel
Wenn
ich
dir
immer
treu
war?
Eu
te
daria
o
mar
Ich
gäbe
dir
das
Meer,
A
terra
o
céu
Die
Erde,
den
Himmel.
Eu
te
daria
o
amor
Ich
gäbe
dir
die
Liebe,
Que
vem
das
estrelas...
Die
von
den
Sternen
kommt...
Mas
você
foi
tão
igênuo
Aber
du
warst
so
naiv
E
tão
cruel
Und
so
grausam.
Você
comendo
a
maçã
Du
aßest
den
Apfel
E
tomando
o
mel
Und
trankst
den
Honig,
No
meu
ouvido
In
mein
Ohr
Sussura
o
nome
dela
Flüsterst
du
ihren
Namen.
(O
nome
dela)
(Ihren
Namen)
Você
me
enganou!
Du
hast
mich
betrogen!
Você
me
enganou!
Du
hast
mich
betrogen!
Não
teve
pena
de
mim
Hattest
kein
Mitleid
mit
mir.
Você
me
enganou!
Du
hast
mich
betrogen!
Você
me
enganou!
Du
hast
mich
betrogen!
Me
deixou
tão
triste
assim
Hast
mich
so
traurig
zurückgelassen.
Você
me
enganou!
Du
hast
mich
betrogen!
Você
me
enganou!
Du
hast
mich
betrogen!
O
que
eu
fiz
pra
merecer?
Was
tat
ich,
um
das
zu
verdienen?
Você
me
enganou!
Du
hast
mich
betrogen!
Você
me
enganou!
Du
hast
mich
betrogen!
E
agora
o
que
vou
fazer?
Und
was
soll
ich
jetzt
tun?
Você
me
enganou!
Du
hast
mich
betrogen!
Você
me
enganou!
Du
hast
mich
betrogen!
Não
teve
pena
de
mim
Hattest
kein
Mitleid
mit
mir.
Você
me
enganou!
Du
hast
mich
betrogen!
Você
me
enganou!
Du
hast
mich
betrogen!
Me
deixou
tão
triste
assim
Hast
mich
so
traurig
zurückgelassen.
Você
me
enganou!
Du
hast
mich
betrogen!
Você
me
enganou!
Du
hast
mich
betrogen!
O
que
eu
fiz
pra
merecer?
Was
tat
ich,
um
das
zu
verdienen?
Você
me
enganou!
Du
hast
mich
betrogen!
Você
me
enganou!
Du
hast
mich
betrogen!
E
agora
o
que
vou
fazer?
Und
was
soll
ich
jetzt
tun?
Você
me
enganou!
Du
hast
mich
betrogen!
Você
me
enganou!
Du
hast
mich
betrogen!
Não
teve
pena
de
mim
Hattest
kein
Mitleid
mit
mir.
Você
me
enganou!
Du
hast
mich
betrogen!
Você
me
enganou!
Du
hast
mich
betrogen!
Me
deixou
tão
triste
assim...
Hast
mich
so
traurig
zurückgelassen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
100%
дата релиза
01-06-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.