Banda Calypso - Você Me Enganou - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Você Me Enganou - Ao Vivo - Banda Calypsoперевод на немецкий




Você Me Enganou - Ao Vivo
Du hast mich betrogen - Live
Porque você fez assim
Warum hast du das getan
Com meu coração?
Mit meinem Herzen?
Eu não te dei um motivo
Ich gab dir keinen Grund,
Uma razão
Keinen Anlass.
Ninguém merece viver
Niemand verdient es zu leben
Assim desse jeito...
So auf diese Weise...
Logo você
Ausgerechnet du,
Que odeia desilusão
Der Enttäuschung hasst
E não esconde o medo da solidão
Und die Angst vor der Einsamkeit nicht verbirgt
E ficou rico de amor
Und wurdest reich an Liebe
Dentro do meu peito
In meiner Brust.
(Dentro do meu peito)
(In meiner Brust)
Você me enganou!
Du hast mich betrogen!
Você me enganou!
Du hast mich betrogen!
Não teve pena de mim
Hattest kein Mitleid mit mir.
Você me enganou!
Du hast mich betrogen!
Você me enganou!
Du hast mich betrogen!
Me deixou tão triste assim
Hast mich so traurig zurückgelassen.
Você me enganou!
Du hast mich betrogen!
Você me enganou!
Du hast mich betrogen!
O que eu fiz pra merecer?
Was tat ich, um das zu verdienen?
Você me enganou!
Du hast mich betrogen!
Você me enganou!
Du hast mich betrogen!
E agora o que vou fazer?
Und was soll ich jetzt tun?
Uhl!
Uhl!
Porque trair
Warum betrügen,
Se eu sempre te fui fiel
Wenn ich dir immer treu war?
Eu te daria o mar
Ich gäbe dir das Meer,
A terra o céu
Die Erde, den Himmel.
Eu te daria o amor
Ich gäbe dir die Liebe,
Que vem das estrelas...
Die von den Sternen kommt...
Mas você foi tão igênuo
Aber du warst so naiv
E tão cruel
Und so grausam.
Você comendo a maçã
Du aßest den Apfel
E tomando o mel
Und trankst den Honig,
No meu ouvido
In mein Ohr
Sussura o nome dela
Flüsterst du ihren Namen.
(O nome dela)
(Ihren Namen)
Você me enganou!
Du hast mich betrogen!
Você me enganou!
Du hast mich betrogen!
Não teve pena de mim
Hattest kein Mitleid mit mir.
Você me enganou!
Du hast mich betrogen!
Você me enganou!
Du hast mich betrogen!
Me deixou tão triste assim
Hast mich so traurig zurückgelassen.
Você me enganou!
Du hast mich betrogen!
Você me enganou!
Du hast mich betrogen!
O que eu fiz pra merecer?
Was tat ich, um das zu verdienen?
Você me enganou!
Du hast mich betrogen!
Você me enganou!
Du hast mich betrogen!
E agora o que vou fazer?
Und was soll ich jetzt tun?
Você me enganou!
Du hast mich betrogen!
Você me enganou!
Du hast mich betrogen!
Não teve pena de mim
Hattest kein Mitleid mit mir.
Você me enganou!
Du hast mich betrogen!
Você me enganou!
Du hast mich betrogen!
Me deixou tão triste assim
Hast mich so traurig zurückgelassen.
Você me enganou!
Du hast mich betrogen!
Você me enganou!
Du hast mich betrogen!
O que eu fiz pra merecer?
Was tat ich, um das zu verdienen?
Você me enganou!
Du hast mich betrogen!
Você me enganou!
Du hast mich betrogen!
E agora o que vou fazer?
Und was soll ich jetzt tun?
Você me enganou!
Du hast mich betrogen!
Você me enganou!
Du hast mich betrogen!
Não teve pena de mim
Hattest kein Mitleid mit mir.
Você me enganou!
Du hast mich betrogen!
Você me enganou!
Du hast mich betrogen!
Me deixou tão triste assim...
Hast mich so traurig zurückgelassen...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.