Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Última Mensagem
Letzte Nachricht
Estou
te
enviando
a
última
mensagem
Ich
sende
dir
die
letzte
Nachricht
Depois
de
tanto
tempo
arranjei
coragem
Nach
so
langer
Zeit
habe
ich
den
Mut
gefunden
Pra
te
dizer
que
o
nosso
caso
acabou
Um
dir
zu
sagen,
dass
unsere
Sache
vorbei
ist
Já
não
suporto
mais
as
dores
desse
amor
Ich
ertrage
die
Schmerzen
dieser
Liebe
nicht
mehr
Você
até
me
quer
mas
é
sem
compromisso
Du
willst
mich
zwar,
aber
ohne
Verpflichtung
E
eu
te
amo
tanto,
o
pior
é
isso
Und
ich
liebe
dich
so
sehr,
das
ist
das
Schlimmste
daran
Escrevo
esse
texto
cheio
de
emoção
Ich
schreibe
diesen
Text
voller
Emotionen
Com
lágrimas
nos
olhos
e
no
coração
Mit
Tränen
in
den
Augen
und
im
Herzen
É
a
última
mensagem
Es
ist
die
letzte
Nachricht
Que
eu
envio
pra
você
Die
ich
dir
sende
Eu
vou
tentar
te
esquecer
Ich
werde
versuchen,
dich
zu
vergessen
Não
posso
deixar
que
meu
mundo
desabe
Ich
kann
nicht
zulassen,
dass
meine
Welt
zusammenbricht
É
a
última
mensagem
Es
ist
die
letzte
Nachricht
Que
eu
envio
pra
você
Die
ich
dir
sende
E
nem
precisa
responder
Und
du
brauchst
nicht
einmal
zu
antworten
Depois
que
acabar
de
ler,
apague
Nachdem
du
sie
zu
Ende
gelesen
hast,
lösche
sie
A
minha
última
mensagem
Meine
letzte
Nachricht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elias Muniz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.