Текст и перевод песни Capa De Revista - Nóis é Universitário - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nóis é Universitário - Ao Vivo
We Are College Students - Live
Nóis
é
universitário
não
esquenta
com
nada
We
are
college
students,
we
don't
sweat
anything
Nóis
sai
da
faculdade
pra
ir
curtir
a
balada
We
leave
college
to
go
party
Papai
manda
dinheiro
pensando
no
futuro
Dad
sends
money
thinking
about
the
future
Nóis
não
aprende
nada
e
o
papai
fica
duro
We
don't
learn
anything
and
dad
gets
tough
Pra
que
quebrar
cabeça
com
vestibular
Why
bother
with
college
entrance
exams?
Se
papai
tem
dinheiro
pra
gente
gastar
If
dad
has
money
for
us
to
spend
Quem
não
tem
dinheiro
tem
que
estudar
Who
doesn't
have
money
has
to
study
Se
não,
não
tem
diploma
pra
comemorar.
Otherwise,
there's
no
diploma
to
celebrate.
De
cabeça
raspada
de
cara
pintada
Shaved
head,
painted
face
Fica
pagando
mico
e
se
humilhando
You're
making
a
fool
of
yourself
and
humbling
yourself
E
o
bicho
no
semáforo
que
cata
as
moedas
And
the
guy
at
the
traffic
light
who
collects
coins
Pagando
pau
pros
veteranos
Kissing
up
to
the
seniors
O
trote
é
embaçado
os
caras
faz
muita
gracinha
The
hazing
is
messed
up,
those
guys
are
making
a
lot
of
jokes
Mais
o
que
mais
importa
é
que
anoite
tem
festinha
But
what
matters
most
is
that
there's
a
party
tonight
Nóis
curte
festa
rave,
sertanejo
e
forró.
We
enjoy
rave
parties,
country
music
and
forro.
No
meio
da
balada
agente
nunca
fica
só
In
the
middle
of
the
party
we
are
never
alone
Nossa
regra
é
curtir
nóis
gosta
de
farrear
Our
rule
is
to
enjoy,
we
like
to
party
Nóis
tem
hora
pra
sair
mais
não
tem
hora
pra
chegar
We
have
a
time
to
leave
but
no
time
to
arrive
Nóis
é
universitário
não
esquenta
com
nada
We
are
college
students,
we
don't
sweat
anything
Nóis
sai
da
faculdade
pra
ir
curtir
a
balada
We
leave
college
to
go
party
Papai
manda
dinheiro
pensando
no
futuro
Dad
sends
money
thinking
about
the
future
Nóis
não
aprende
nada
e
o
papai
fica
duro
We
don't
learn
anything
and
dad
gets
tough
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.