Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Árboles De La Barranca
Деревья у оврага
Árboles
de
la
barranca
Деревья
у
самого
оврага,
¿Por
qué
no
han
enverdecido?
Почему
не
зеленеют?
Es
que
no
los
han
regado
Да
их
ведь
не
полили,
Con
agua
del
río
florido
Речной
цветущей
водою.
Me
puse
a
amar
a
una
mujer
Я
женщину
одну
полюбил,
Con
la
ilusión
de
amar
С
ней
верить
в
любовь
желал.
Y
ahí
le
va,
mi
amigo
А
там
гляди,
дружище
мой,
Hasta
ciudad
de
Altamirano
Ведут
до
Альтамирано
путь,
Y
es
la
Carnaval
И
это
же
Карнавал!
De
esas
tres
que
van
pasando
Из
тех
трех
девушек,
что
идут,
Cuál
te
gusta,
valedor
Которая
приглянулась,
браток?
Esa
de
vestido
blanco
Та,
что
в
платье
белом,
Me
parece
la
mejor
Мне
кажется
всех
милей.
Me
puse
a
amar
a
una
mujer
Я
женщину
одну
полюбил,
Con
la
ilusión
de
amar
С
ней
верить
в
любовь
желал.
Si
porque
me
ves
tomando
Раз
видишь,
выпив,
я
гуляю,
Paseándome
la
pradera
Поплелся
гулять
по
площади.
Lo
que
sí
yo
te
aseguro
Но
в
том
могу
тебя
заверить,
Que
te
quiero
de
a
de
veras
Что
от
души
люблю
тебя.
Me
puse
a
amar
a
una
mujer
Я
женщину
одну
полюбил,
Con
la
ilusión
de
amar
С
ней
верить
в
любовь
желал.
Ya
me
voy
a
la
barranca
А
я
иду
сейчас
под
овраг,
A
sembrar
surcos
de
arroz
Чтоб
рис
посеять
по
бороздам.
Yo
te
enseñaré,
chamaca
Научу
я,
дорогая,
Cómo
se
mancuernan
dos
Как
парочка
справляется
ловко.
Me
puse
a
amar
a
una
mujer
Я
женщину
одну
полюбил,
Con
la
ilusión
de
amar
С
ней
верить
в
любовь
желал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Apolinar Garcia Chavez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.