Текст и перевод песни Banda Carnaval - El Señor de los Anillos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Señor de los Anillos
The Lord of the Rings
Cuatro
anillos
van
cerrando
calles
Four
rings
closer
to
closing
streets
Cuantos
son
ni
dios
lo
sabe
How
many
there
are
God
knows
Más
de
doscientos
quizá
Maybe
over
two
hundred
Son
como
retenes
en
el
agua
They
are
like
blocks
in
the
water
Por
aquí
no
pasa
nada
Nothing
gets
through
here
Filtros
de
seguridad
Security
filters
En
el
cielo,
la
playa,
y
la
perla
In
the
sky,
the
beach,
and
the
pearl
Todos
cuidan
la
sombra
del
jefe
They
all
watch
over
the
boss's
shadow
Dice
con
una
risa
burlesque
He
says
with
a
comical
laugh
Estoy
pa
lo
que
se
ofrezca
I
am
here
to
be
at
your
service
Que
alcabo
traigo
más
gente
After
all,
I
have
more
followers
Que
el
mismito
presidente...
Than
the
president
himself...
Más
se
tardan
en
cantar
los
gallos
It
takes
longer
for
the
roosters
to
crow
Cuando
ya
voy
caminando
When
I’m
already
walking
Listo
para
trabajar
Ready
to
get
to
work
La
cierra
cobija
mis
mañanas
The
fog
covers
my
mornings
Me
muevo
entre
las
montañas
I
move
through
the
mountains
Raro
bajo
a
la
ciudad
I
would
rarely
go
down
to
the
city
De
agarrarme
estuvieron
bien
cerca
They
came
very
close
to
catching
me
Contaban
con
eso
no
lo
dudo
They
were
counting
on
that,
I
don’t
doubt
it
Cuando
cayeron
los
marínela
When
the
Marines
fell
Se
acabó
el
recreo
en
la
escuela
Recess
was
over
at
school
Y
el
señor
en
el
refuego
And
the
gentleman
in
the
crossfire
Le
hizo
giras
a
un
boludo...
Made
a
fool
go
around
in
circles...
Voy
a
decirle
una
cosa
I
will
tell
you
one
thing
Póngame
atención
amigo
Pay
attention
to
me,
man
Aquí
no
acaba
la
bronca
This
problem
isn't
over
Están
en
contra
o
están
conmigo
Either
you
are
against
me
or
you
are
with
me
Arreglamos
con
palabras
We
solve
it
with
words
O
lo
arreglamos
con
tiros
Or
we
solve
it
with
bullets
Aquí
mando
esta
es
mi
zona
I'm
in
charge,
this
is
my
area
Amistades
como
pocas
Few
friends
like
these
"El
Señor
De
Los
Anillos"
"The
Lord
of
the
Rings"
(Y
es
la
Carnaval)
(And
it
is
Carnaval)
Diamantes
de
armas
de
colección
Diamonds
from
collector's
weapons
Los
caballos
mi
afición
Horses
are
my
hobby
Y
apuesto
fuerte
a
los
gallos
And
I
bet
big
on
roosters
Teniente
de
3mil
soldados
soy
I'm
a
Lieutenant
for
three
thousand
soldiers
Mi
hijos
mi
bendición
My
children
are
my
blessing
Y
mi
espalda
mis
cuñados
And
my
in-laws
watch
my
back
Un
anillo
al
cho
con
oro
azteca
A
ring
with
gold
from
the
Aztecs
En
el
cuarto
de
dos
siempre
traigo
In
the
fourth
room
I
always
have
two
Saludo
con
la
mano
derecha
I
greet
with
my
right
hand
Yo
no
le
fallo
a
la
empresa
I
do
not
fail
the
company
Cuatro
argollas
de
50
Four
50
caliber
rings
Me
blindan
por
todos
lados...
Protect
me
on
all
sides...
Se
jugar,
ganar,
también
perder
I
know
how
to
play,
to
win,
and
also
to
lose
Un
favor
no
olvidare
I
will
never
forget
a
favor
Mucho
menos
las
traiciones
Much
less
the
betrayals
Acepto
con
valor
mi
posición
I
accept
my
position
with
courage
La
vida
no
me
dio
opción
Life
didn’t
give
me
a
choice
Soy
dueño
de
mis
acciones
I
am
the
master
of
my
actions
Ha
habido
unas
buenas
y
otras
peores
There
have
been
some
good
ones
and
some
worse
Pero
estamos
al
tiro
señores
But
we
are
on
the
watch,
sirs
Un
abrazo
pa
toda
la
empresa
A
hug
for
the
whole
company
Que
esto
apenas
comienza
Because
this
is
just
beginning
Va
creciendo
y
va
pa
arriba
It
is
growing
and
going
up
Como
los
meros
aviones...
Like
the
big
airplanes...
Voy
a
decirle
una
cosa
I
will
tell
you
one
thing
Póngame
atención
amigo
Pay
attention
to
me,
man
Aquí
no
acaba
la
bronca
This
problem
isn't
over
Están
en
contra
o
están
conmigo
Either
you
are
against
me
or
you
are
with
me
Arreglamos
con
palabras
We
solve
it
with
words
O
lo
arreglamos
con
tiros
Or
we
solve
it
with
bullets
Aquí
mando
esta
es
mi
zona
I'm
in
charge,
this
is
my
area
Amistades
como
pocas
Few
friends
like
these
"El
Señor
De
Los
Anillos"
"The
Lord
of
the
Rings"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edén Muñoz, Geovani Cabrera Inzunza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.