Текст и перевод песни Banda Carnaval - La Caída Del Chikillo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Caída Del Chikillo
The Fall Of The Chiquillo
Hubiera
reaccionado
I
would
have
reacted
pero
se
amarro
la
super
but
the
super
was
tied
las
balas
atravesaron
the
bullets
went
through
la
fibra
del
mini
cooper
the
fiber
of
the
mini
cooper
y
ya
no
pude
and
then
I
couldn't
estaba
barajeado
I
was
riddled
que
esa
noche
no
escapara
I
would
not
escape
that
night
ni
modo
mis
plebones
no
way
my
homies
se
nos
fue
el
chiquillo
mafias...
we
lost
the
little
mafia
guy...
Hubiera
contestado
I
wish
I
had
answered
pero
no
me
dieron
tiempo
but
I
was
not
given
time
el
hubiera
no
existe
'should
have'
does
not
exist
hoy
me
vuelvo
un
recuerdo
today
I
become
a
memory
deveras
lo
siento
I'm
truly
sorry
amarga
navidad
a
bitter
Christmas
pasara
mi
familia
my
family
will
experience
lo
siento
amigo
chango
I'm
sorry
my
friend
chango
la
muerte
me
perseguia...
death
was
after
me...
Un
Mini
Cooper
naranja
An
orange
Mini
Cooper
circulababa
en
Monte
Bello
was
driving
around
Monte
Bello
dos
carros
lo
emboscaban
two
cars
ambushed
him
no
quizo
pisarle
al
freno
he
did
not
want
to
hit
the
brake
y
quemando
el
pavimento
and
burning
the
pavement
respondio
como
los
grandes
he
responded
just
like
the
greats
como
le
enseño
Rodrigo
as
Rodrigo
taught
him
cuantos
eran?
no
lo
supe
how
many
were
there?
I
didn't
know
no
dieron
chanza
de
nada
they
didn't
give
me
any
chance
cayo
la
super
del
chucky
the
super
of
Chucky
fell
se
nos
fue
e
chiquillo
mafias...
we
lost
the
little
mafia
boy...
(Y
asi
suena
la
Banda
Carnval
(And
that's
how
Banda
Carnval
sounds
mi
compa,
ayayay)
my
homie,
oh
my
oh)
Un
hombre
alla
en
San
Diego
A
man
over
there
in
San
Diego
llora
desde
una
celda
cries
from
being
in
a
cell
fueron
tantas
aventuras
there
were
so
many
adventures
que
perdio
la
cuenta
he
lost
count
of
them
esos
viajes
en
yate
those
yacht
trips
y
las
fiestas
por
Tijuana
and
parties
throughout
Tijuana
las
peleas
con
los
Chaves
the
fights
with
the
Chaves
y
las
morras
no
faltaban...
and
the
women
were
always
there...
No
sabian
como
llegarle
They
didn't
know
how
to
get
close
to
him
pues
no
era
manso
el
potrillo
because
the
little
colt
was
not
meek
impactos
de
largo
alcanze
long-range
shots
le
daban
al
objetivo
hit
their
target
adios
chikillo
goodbye
little
boy
un
perro
ladra
a
su
dueño
a
dog
barks
at
his
owner
se
ollen
llantos
de
sirena
I
hear
wails
from
a
siren
se
estampo
con
la
cherokee
he
crashed
with
the
cherokee
y
una
nueve
lo
hizo
leña...
and
a
nine
made
him
firewood...
La
gente
de
Tijuana
The
people
of
Tijuana
siempre
va
a
recordarlo
will
always
remember
him
por
las
plallas
de
Xel-Ha
on
the
beaches
of
Xel-Ha
por
maza
y
por
Durango
by
Maza
and
by
Durango
el
imperio
de
los
mayos
the
empire
of
the
Mayos
y
el
mismo
guero
bastidas
and
the
same
guero
bastidas
aquel
plebe
atrabancado
that
brave
little
guy
vieran
como
lo
querian...
you
should
have
seen
how
they
loved
him...
El
cerro
del
vigia
The
lookout
hill
las
calles
de
Monte
Bello
the
streets
of
Monte
Bello
el
chikillo
sabia
the
little
guy
knew
que
la
cosa
venia
en
serio
that
things
were
turning
out
seriously
ya
venia
el
descanso
eterno
eternal
rest
was
coming
y
no
la
libre
mi
chango
and
my
chango
did
not
make
it
por
mas
que
hice
el
intento
even
after
I
tried
my
best
perdi
con
esta
nueve
this
nine
lost
him
hace
nido
en
mi
pecho
a
nest
in
my
chest
que
triste
veinticuatro
what
a
sad
Christmas
Eve
chikillo
te
extrañaremos...
little
guy,
we
will
miss
you...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Geovani Cabrera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.