Текст и перевод песни Banda Carnaval - La Historia de Mis Manos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Historia de Mis Manos
The Story of My Hands
Cuéntale,
mi
amor,
que
no
existe
madrugada
Tell
him,
my
love,
that
no
dawn
exists
Que
no
piensas
en
mí
y
te
abrazas
a
la
almohada
Where
you
don't
think
of
me
and
hold
your
pillow
tight
Que
Dios
te
soltó
de
la
palma
de
su
mano
That
God
released
you
from
the
palm
of
his
hand
Y
te
ha
visto
llorar
encerrada
en
tu
cuarto
And
has
seen
you
cry
locked
up
in
your
room
No
le
cuentes
más
mentiras,
háblale
con
la
verdad
Don't
tell
him
more
lies,
speak
to
him
with
truth
Que
ya
te
diste
cuenta
que
él
no
es
tu
otra
mitad
That
you've
already
realized
he's
not
your
other
half
Que
aunque
camuflajes
tu
mirada
de
alegría
That
even
though
you
camouflage
your
gaze
with
joy
No
disfrazas
tu
tristeza
con
una
sonrisa
You
can't
disguise
your
sadness
with
a
smile
La
soledad
hizo
maletas
y
se
quedó
junto
a
ti
Loneliness
packed
its
bags
and
stayed
with
you
Que
no
hay
fórmula
secreta
para
ser
feliz
There's
no
secret
formula
to
be
happy
Muy
tarde
cuenta
te
diste,
todo
esto
iba
pasar
Too
late
you
realized,
all
this
was
going
to
happen
Te
lo
dije,
te
lo
dije,
no
soy
fácil
de
olvidar
I
told
you,
I
told
you,
I'm
not
easy
to
forget
Cuéntale
la
historia
que
a
nadie
le
has
contado
Tell
him
the
story
you
haven't
told
anyone
Cuéntale
la
historia,
la
historia
de
mis
manos
Tell
him
the
story,
the
story
of
my
hands
Que
me
quede
por
siempre
al
lado
izquierdo
de
tu
pecho
That
I
remain
forever
on
the
left
side
of
your
chest
Que
en
tu
vida
estoy
presente,
aunque
disfraces
mi
recuerdo
That
I'm
present
in
your
life,
even
if
you
disguise
my
memory
Cuéntale
de
todas
nuestras
travesuras
Tell
him
about
all
our
mischiefs
Que
mis
besos
te
llevaron
de
la
Tierra
hasta
la
luna
That
my
kisses
took
you
from
Earth
to
the
moon
Que
te
falta
mi
aire
y
en
tu
piel
sentir
la
gloria
That
you
miss
my
air
and
feeling
the
glory
on
your
skin
Que
todos
tus
lunares
me
los
sé
ya
de
memoria
That
I
know
all
your
moles
by
heart
Cuéntale
que
miente
cuando
te
habla
bonito
Tell
him
he
lies
when
he
speaks
sweetly
to
you
Porque
lo
más
bonito
ya
lo
viviste
conmigo
Because
the
sweetest
things
you've
already
lived
with
me
Que
mil
noches
fuiste
mía
y
hasta
el
alma
te
besé
That
you
were
mine
for
a
thousand
nights
and
I
even
kissed
your
soul
Que
en
tus
uñas,
todavía,
quedan
rastros
de
mi
piel
That
on
your
nails,
still,
there
are
traces
of
my
skin
Cuéntale,
mi
amor,
lo
que
a
nadie
le
has
contado
Tell
him,
my
love,
what
you
haven't
told
anyone
La
historia
de
mis
manos
The
story
of
my
hands
Y
es
un
Carnaval
And
it's
a
Carnaval
Cuéntale
la
historia
que
a
nadie
le
has
contado
Tell
him
the
story
you
haven't
told
anyone
Cuéntale
la
historia,
la
historia
de
mis
manos
Tell
him
the
story,
the
story
of
my
hands
Que
me
quede
por
siempre
al
lado
izquierdo
de
tu
pecho
That
I
remain
forever
on
the
left
side
of
your
chest
Que
en
tu
vida
estoy
presente,
aunque
disfraces
mi
recuerdo
That
I'm
present
in
your
life,
even
if
you
disguise
my
memory
Cuéntale
de
todas
nuestras
travesuras
Tell
him
about
all
our
mischiefs
Que
mis
besos
te
llevaron
de
la
Tierra
hasta
la
luna
That
my
kisses
took
you
from
Earth
to
the
moon
Que
te
falta
mi
aire
y
en
tu
piel
sentir
la
gloria
That
you
miss
my
air
and
feeling
the
glory
on
your
skin
Que
todos
tus
lunares
me
los
sé
ya
de
memoria
That
I
know
all
your
moles
by
heart
Cuéntale
que
miente
cuando
te
habla
bonito
Tell
him
he
lies
when
he
speaks
sweetly
to
you
Porque
lo
más
bonito
ya
lo
viviste
conmigo
Because
the
sweetest
things
you've
already
lived
with
me
Que
mil
noches
fuiste
mía
y
hasta
el
alma
te
besé
That
you
were
mine
for
a
thousand
nights
and
I
even
kissed
your
soul
Que
en
tus
uñas,
todavía,
quedan
rastros
de
mi
piel
That
on
your
nails,
still,
there
are
traces
of
my
skin
Cuéntale,
mi
amor,
lo
que
a
nadie
le
has
contado
Tell
him,
my
love,
what
you
haven't
told
anyone
La
historia
de
mis
manos
The
story
of
my
hands
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CABRERA INZUNZA GEOVANI, CABRERA INZUNZA GUMARO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.