Banda Carnaval - Mis Dos Vicios (En Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Banda Carnaval - Mis Dos Vicios (En Vivo)




Dos vicios tengo en la vida
Два порока у меня в жизни
No son dinero ni fama
Это не деньги и не слава
Dos cosas hay en el mundo
В мире есть две вещи
Que me hacen perder la calma
Которые заставляют меня потерять спокойствие
El lomo de un buen caballo y las zancas de una dama...
Поясница хорошего коня и косяки леди...
(y que bonito suena la banda carnaval mi amigo!.de mazatlan sinaloa compa)
как красиво звучит группа Карнавал мой друг!.из mazatlan sinaloa compa)
Dos vicios tengo en la vida
Два порока у меня в жизни
No son dinero ni fama
Это не деньги и не слава
Dos cosas hay en el mundo
В мире есть две вещи
Que me hacen perder la calma
Которые заставляют меня потерять спокойствие
El lomo de un buen caballo y las zancas de una dama...
Поясница хорошего коня и косяки леди...
Al lomo de un buen caballo paso a ver a mi ranchera
На спине хорошей лошади шаг, чтобы увидеть мой ранчо
y aunque me siento buen gallo
и хотя я чувствую себя хорошим петухом
me pierdo en unas caderas
я теряюсь в бедрах
a un cuaco nunca le fallo y a una dama lo que quiera
я никогда не ошибаюсь и даме, что бы она ни хотела.
Cuando me muera quisiera
Когда я умру, я хочу
que con mi cuero forraran
с моей кожей.
el fuste de una montura
ружье седла
y que lo usara una dama
и чтобы его носила дама.
y asi ya despues de muerto
и так уже после смерти
si el cielo mi alma reclama
если Небо моя душа претендует
estar entre mis dos vicios
быть между моими пороками
el lomo de un buen caballo
поясница хорошей лошади
y las zancas de una dama
и косяки леди
(y si me muero ... ya sabes donde quiero estar chiquitita)
если я умру ... ты знаешь, где я хочу быть маленькой.)
Al lomo de un buen caballo paso a ver a mi ranchera
На спине хорошей лошади шаг, чтобы увидеть мой ранчо
y aunque me siento buen gallo
и хотя я чувствую себя хорошим петухом
me pierdo en unas caderas
я теряюсь в бедрах
a un cuaco nunca le fallo y a una dama lo que quiera
я никогда не ошибаюсь и даме, что бы она ни хотела.
Cuando me muera quisiera
Когда я умру, я хочу
que con mi cuero forraran
с моей кожей.
el fuste de una montura y que lo usara una dama
он был в седле и носил его дама
y asi ya despues de muerto si el cielo mi alma reclama
и так уже после смерти, если Небо моя душа претендует
estar entre mis dos vicios
быть между моими пороками
el lomo de un buen caballo
поясница хорошей лошади
y las zancas de una dama
и косяки леди





Авторы: RAMON MELENDEZ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.