Banda Carnaval - Mis Dos Vícios - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Banda Carnaval - Mis Dos Vícios




Mis Dos Vícios
Мои два порока
Dos vicios tengo en la vida
У меня два порока в жизни,
No son dinero ni fama
Это не деньги и не слава.
Dos cosas hay en el mundo
Есть две вещи в мире,
Que me hacen perder la calma
Которые заставляют меня терять покой.
El lomo de un buen caballo y las sancas de una dama
Спина доброго коня и бедра милой дамы.
Dos vicios tengo en la vida
У меня два порока в жизни,
No son dinero ni fama
Это не деньги и не слава.
Dos cosas hay en el mundo
Есть две вещи в мире,
Que me hacen perder la calma
Которые заставляют меня терять покой.
El lomo de un buen caballo y las sancas de una dama
Спина доброго коня и бедра милой дамы.
El lomo de un buen caballo asuaveta mi ranchera
Спина доброго коня смягчает мою душу ранчеро,
Y aunque me siento buen gallo
И хотя я чувствую себя настоящим петухом,
Me pierdo en unas caderas
Я теряюсь в твоих бедрах.
Aun cuando nunca le fallo
Даже если я никогда не подведу
A una dama lo que quiera
Даму, чего бы она ни хотела.
Cuando me muera quisiera
Когда я умру, я хотел бы,
Que con mi cuero forraran
Чтобы моей кожей обтянули
El juste de una montura y que lo usara una dama
Ленчик седла, и чтобы его использовала дама.
Y asi ya despues de muerto
И так, уже после смерти,
Si el cielo mi alma reclama
Если небеса потребуют мою душу,
Estar entre mis dos vicios
Быть между моими двумя пороками,
El lomo de un caballo y las sancas de una dama
Спиной коня и бедрами дамы.
El lomo de un buen caballo asuaveta mi ranchera
Спина доброго коня смягчает мою душу ранчеро,
Y aunque me siento buen gallo
И хотя я чувствую себя настоящим петухом,
Me pierdo en unas caderas
Я теряюсь в твоих бедрах.
Aun cuando nunca le fallo
Даже если я никогда не подведу
A una dama lo que quiera
Даму, чего бы она ни хотела.
Cuando me muera quisiera
Когда я умру, я хотел бы,
Que con mi cuero forraran
Чтобы моей кожей обтянули
El juste de una montura y que lo usara una dama
Ленчик седла, и чтобы его использовала дама.
Y asi ya despues de muerto
И так, уже после смерти,
Si el cielo mi alma reclama
Если небеса потребуют мою душу,
Estar entre mis dos vicios
Быть между моими двумя пороками,
El lomo de un caballo y las sancas de una dama
Спиной коня и бедрами дамы.





Авторы: RAMON MELENDEZ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.