Banda Carnaval - Rancho Alegre (En Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Banda Carnaval - Rancho Alegre (En Vivo)




Rancho Alegre (En Vivo)
Весёлое ранчо (Вживую)
soy del mero
Я из самого
rancho alegre
весёлого ранчо,
un ranchero de verdad
настоящий ранчеро,
que trabaja
работающий
de labriero mayordomo y caporal
батраком, управляющим и скотником.
mi querencia es este rancho
Моя любовь это ранчо,
donde vivo tan feliz
где я живу так счастливо,
escondido en la montaña
спрятанное в горах
de color azul anis
цвета голубого аниса.
rancho alegre
Весёлое ранчо,
mi nidito
мое гнёздышко,
mi nidito perfumado y de jasmin
мое благоухающее жасмином гнёздышко,
donde guardo
где я храню
mi amorsito
мою любовь,
jente de ojos de lucero y capulin
девушку с глазами, как звёзды, и губами, как ягодки капулина.
en mi rancho
На моём ранчо
tengo todo
у меня есть всё:
animales agua y sol
животные, вода и солнце,
y una tierra brillante y buena
и плодородная земля,
que trabajo con ardor
которую я обрабатываю с жаром.
cuando acabo mis labores
Когда я заканчиваю свою работу,
ya que se a metido el sol
после захода солнца,
a la luz de las estrellas
при свете звёзд
canto alegre mi cancion
я радостно пою свою песню.
rancho alegre
Весёлое ранчо,
mi nidito
мое гнёздышко,
mi nidito perfumado y de jasmin
мое благоухающее жасмином гнёздышко,
donde guardo
где я храню
mi amorsito
мою любовь,
jente de ojos de lucero y capulin
девушку с глазами, как звёзды, и губами, как ягодки капулина.
solo falta
Не хватает только
una cosa
одного,
que muy pronto yo tendre
что очень скоро у меня будет.
como estoy resien casado
Так как я недавно женился,
adivinenme lo que es
угадайте, что это?
a de ser un chilpallate
Это будет малыш,
grande y fuerte a no dudar
большой и сильный, без сомнения,
que tambien sera labriero mayordomo y caporal
который тоже будет батраком, управляющим и скотником.
rancho alegre
Весёлое ранчо,
mi nidito
мое гнёздышко,
mi nidito perfumado y de jasmin
мое благоухающее жасмином гнёздышко,
donde guardo
где я храню
mi amorsito
мою любовь,
jente de ojos de lucero y capulin
девушку с глазами, как звёзды, и губами, как ягодки капулина.





Авторы: FELIPE BERMEJO ARAUJO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.