Banda Carnaval - Vuelve, Vuelve - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Banda Carnaval - Vuelve, Vuelve




Ay llevo esperando dos semanas tu llamada
Я ждал твоего звонка две недели.
Será que ya te convencieron que olvidaras
Они уже убедили тебя забыть.
Aquellas noches, Aquellos sueños
Те ночи, те мечты
Cuando estabas enamorada
Когда ты была влюблена
Haz olvidado las promesas que me hiciste
Ты забыл обещания, которые ты дал мне.
Cuando después de un largo beso me dijiste
Когда после долгого поцелуя вы сказали мне
No habrá destino que nos separe
Не будет судьбы, которая нас разлучит.
No habrá razón para olvidarme
Нет причин забывать меня.
Y lo único que he hecho es adorarte
И все, что я сделал, это поклониться тебе.
Me esta matando todo este silencio
Это убивает все это молчание.
Yo lo he dejado todo por amarte
Я оставила все, чтобы любить тебя.
Y ahora me estoy muriendo
И теперь я умираю
Pero no me arrepiento de quererte
Но я не жалею, что люблю тебя.
Tengo la fe que vienes a buscarme
Я верю, что ты придешь за мной.
Que la semilla que siembre en tu mente
Пусть семя сеет в вашем уме
No podrá marchitarse
Он не может увядать
Y ahora que te amo demasiado
И теперь, когда я люблю тебя слишком много
No se de tu vida ya me estoy volviendo loco
Я не знаю о твоей жизни. я схожу с ума.
Casi ya no duermo de tristeza ya no como
Я почти больше не сплю от печали больше не как
Por que estoy sufriendo justo cuando mas te amo
Потому что я страдаю как раз тогда, когда я люблю тебя больше всего
No le creas a nadie cuando digan que estoy loco
Не верьте никому, когда они скажут, что я сумасшедший
Que ando deshojando rosas donde quiera llego
Куда бы я ни пошла, где бы я ни приехала.
que estas segura que te amo y que te adoro
Скажи, что ты уверена, что я люблю тебя и обожаю тебя.
Y si pierdo la mente es por lo mucho que te pienso
И если я потеряю рассудок, это то, как сильно я думаю о тебе
Me hacen mucha falta y tus locuras
Мне очень нужны ты и твои безумия.
Como el sol a la llanura
Как солнце на равнину
Me hacen mucha falta y tu risa
Мне очень нужны ты и твой смех.
Como el verano a la brisa
Как лето на ветру
Vuelve, vuelve vuelve que te necesito
Вернись, вернись, ты мне нужен.
Vuelve vuelve que me estoy muriendo
Возвращайся, я умираю.
Por favor vuelve que te necesito
Пожалуйста, вернись, что ты мне нужен
Vuelve vuelve que me estoy muriendo
Возвращайся, я умираю.
No puedo verle los colores a la vida
Я не могу видеть цвета в жизни
Todo es obscuro vivo envuelto en las neblinas
Все темное живое окутано туманами
Tu eres el verde de mi esperanza
Ты-зеленый цвет моей надежды.
Tu ausencia me obscurece el alma
Твое отсутствие омрачает мою душу.
Si no haces algo para que y yo volvamos
Если ты не сделаешь что-нибудь, чтобы мы с тобой вернулись
Que hago con este amor que me quema las manos
Что я делаю с этой любовью, которая сжигает мои руки
Que hago conmigo con mi existencia
Что я делаю со своим существованием
Mata me con tu indiferencia
Убей меня своим безразличием
Presiento que algo triste te ha pasado
Я чувствую, что с тобой случилось что-то печальное.
Porque tan fácil no vas a olvidarme
Потому что так легко ты не забудешь меня.
Estoy seguro te están obligando
Я уверен, что они заставляют вас
A que dejes de amarme
Перестань любить меня.
Pero no lograran que tu me olvides
Но они не заставят тебя забыть меня.
por que mi corazón tu lo conoces
потому что мое сердце ты знаешь его
sabes que nunca voy a herirte
ты знаешь, что я никогда не причиню тебе вреда.
si amo todas las letras de tu nombre
если я люблю все буквы вашего имени
Me hacen mucha falta y tus locuras
Мне очень нужны ты и твои безумия.
Como el sol a la llanura
Как солнце на равнину
Me hacen mucha falta y tu risa
Мне очень нужны ты и твой смех.
Como el verano a la brisa
Как лето на ветру
Vuelve, vuelve vuelve que te necesito
Вернись, вернись, ты мне нужен.
Vuelve vuelve que me estoy muriendo
Возвращайся, я умираю.
Por favor vuelve que te necesito
Пожалуйста, вернись, что ты мне нужен
Vuelve vuelve que me estoy muriendo
Возвращайся, я умираю.
Vuelve, vuelve vuelve que te necesito
Вернись, вернись, ты мне нужен.
Vuelve vuelve que me estoy muriendo
Возвращайся, я умираю.
Por favor vuelve que te necesito
Пожалуйста, вернись, что ты мне нужен
Vuelve vuelve que me estoy muriendo.
Возвращайся, я умираю.





Авторы: OMAR GELES


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.