Текст и перевод песни Banda Carnaval - Ya Para Qué - En Vivo Desde El Rancho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Para Qué - En Vivo Desde El Rancho
Why Return - Live From the Ranch
Y
quiero
tomar
con
la
Banda
Carnaval
I
wanna
drink
with
the
Banda
Carnaval
Así
que
vamos,
vamos
a
lanzarnos
con
esta,
compadres
So
come
on,
let's
get
down
with
this
one,
compadres
Salucita,
compa′
Cheers
mate,
Salud,
mi
viejo
Cheers
my
friend,
¿Para
qué
quieres
que
vuelva?
Why
do
you
want
me
to
come
back?
Hoy
que
apenas
empiezo
a
vivir
diferente
la
vida
sin
ti
Now
that
I'm
finally
starting
to
live
life
without
you,
¿Para
qué
quieres
hablarme?
Why
do
you
want
to
talk
to
me?
Si
no
tienes
nada
que
decirme
respecto
a
lo
nuestro
If
you
don't
have
anything
to
say
about
how
we
left
things,
Si
todo
se
acabó
If
it's
over,
¿Para
qué
quieres
mirarme?
Why
do
you
want
to
see
me?
¿Qué
te
puede
importar
ya
mi
vida
si
sabes
que
tengo
otro
amor?
Why
should
you
care
about
my
life
now
that
you
know
I
have
another
love?
Hoy
que
sientes
amor,
yo
ya
no
siento
nada
Now
that
you
know
how
it
feels
to
be
in
love,
I
don't
feel
anything
anymore,
No
quisiste
mi
amor
cuando
yo
te
lo
daba
You
didn't
want
my
love
when
I
gave
it
to
you,
Y
hoy
me
pides
que
vuelva
¿y
ya
para
qué?
And
now
you
ask
me
to
come
back;
why
bother?
Es
mejor
que
me
olvides,
no
pierdas
tu
tiempo
It's
better
to
forget
me,
don't
waste
your
time,
Ya
no
insistas,
por
Dios,
ya
por
ti
nada
siento
Don't
insist,
for
God's
sake,
I
don't
feel
anything
for
you
anymore,
Dios
te
ayude
a
encontrar
el
amor
otra
vez
May
God
help
you
find
love
again,
Y
qué
ingratas
son
las
mujeres,
compa'
And
how
ungrateful
women
are,
mate,
¡Pero
cómo
duele,
ay,
ay!
But
how
it
hurts,
aye,
aye!
¡Pura
Carnaval!
Only
Carnaval!
Hoy
que
sientes
amor,
yo
ya
no
siento
nada
Now
that
you
know
how
it
feels
to
be
in
love,
I
don't
feel
anything
anymore,
No
quisiste
mi
amor
cuando
yo
te
lo
daba
You
didn't
want
my
love
when
I
gave
it
to
you,
Y
hoy
me
pides
que
vuelva
¿y
ya
para
qué?
And
now
you
ask
me
to
come
back;
why
bother?
Es
mejor
que
me
olvides,
no
pierdas
tu
tiempo
It's
better
to
forget
me,
don't
waste
your
time,
Ya
no
insistas,
por
Dios,
ya
por
ti
nada
siento
Don't
insist,
for
God's
sake,
I
don't
feel
anything
for
you
anymore,
Dios
te
ayude
a
encontrar
el
amor
otra
vez
May
God
help
you
find
love
again,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.