Текст и перевод песни Banda Cheiro de Amor & Bruno Gouveia - Janaína (Live Acustico)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Janaína (Live Acustico)
Жанейна (живой акустический концерт)
Janaina
acorda
todo
dia
às
quatro
e
meia
Жанейна,
ты
просыпаешься
каждый
день
в
полпятого
утра
E
já
na
hora
de
ir
pra
cama,
Janaina
pensa
И
уже
ложась
спать,
ты
думаешь,
Жанейна,
Que
o
dia
não
passou
Что
день
прошел
зря,
Que
nada
aconteceu
Что
ничего
не
произошло.
Janaina
é
passageira
Жанейна,
ты
как
пассажирка,
Passa
as
horas
do
seu
dia
em
trens
lotados
Ты
проводишь
свои
дни
в
переполненных
поездах,
Filas
de
supermercados,
bancos
e
repartições
В
очередях
супермаркетов,
банков
и
учреждений,
Que
repartem
sua
vida
Которые
разделяют
твою
жизнь
на
части.
Mas
ela
diz
Но
ты
говоришь,
Que
apesar
de
tudo
ela
tem
sonhos
Что,
несмотря
ни
на
что,
у
тебя
есть
мечты.
Que
um
dia
a
gente
há
de
ser
feliz
Что
однажды
мы
будем
счастливы.
Que
apesar
de
tudo
ela
tem
sonhos
Что,
несмотря
ни
на
что,
у
тебя
есть
мечты.
Que
um
dia
a
gente
há
de
ser
feliz
Что
однажды
мы
будем
счастливы.
Se
Deus
quiser...
Если
будет
на
то
воля
божья...
Janaina
é
beleza
de
gestos,
abraços,
Жанейна,
ты
прекрасна
в
своих
жестах,
объятиях,
Mãos,
dedos,
anéis
e
labios
В
движении
твоих
рук,
пальцев,
колец
и
губ,
Dentes
e
sorriso
solto
Зубов
и
непринужденной
улыбки,
Que
escapam
do
seu
rosto
Которая
озаряет
твое
лицо.
Janaina
é
só
lembrança
de
amores
guardados
Жанейна,
ты
всего
лишь
воспоминание
о
хранимой
любви,
Hoje
é
apenas
mais
uma
pessoa
Сегодня
ты
всего
лишь
еще
один
человек,
Que
tem
medo
do
futuro-
que
aconteceu?
-
Который
боится
будущего
– что
же
случилось?
-
Se
alimenta
do
passado
Питающийся
прошлым.
Mas
ela
diz
Но
ты
говоришь,
Que
apesar
de
tudo
ela
tem
sonhos
Что,
несмотря
ни
на
что,
у
тебя
есть
мечты.
Que
um
dia
a
gente
há
de
ser
feliz
Что
однажды
мы
будем
счастливы.
Que
apesar
de
tudo
ela
tem
sonhos
Что,
несмотря
ни
на
что,
у
тебя
есть
мечты.
Que
um
dia
a
gente
há
de
ser
feliz
Что
однажды
мы
будем
счастливы.
Se
Deus
quiser...
Если
будет
на
то
воля
божья...
Já
não
imagina
Ты
уже
не
представляешь,
Quantos
anos
tem
Сколько
тебе
лет.
Já
na
iminência
В
ожидании
De
outro
aniversário
Очередного
дня
рождения.
Janaina
acorda
todo
dia
às
quatro
e
meia
Жанейна,
ты
просыпаешься
каждый
день
в
полпятого
утра,
Já
na
hora
de
ir
pra
cama,
Janaina
pensa
Уже
ложась
спать,
ты
думаешь,
Жанейна,
Que
o
dia
não
passou
Что
день
прошел
зря.
Que
nada
aconteceu
Что
ничего
не
произошло.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel, Bruno, Alvaro Prieto Lopes, Sheik, Coelho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.