Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doce Obsessão (Live Acustico)
Süße Besessenheit (Live Akustisch)
Me
encontrou,
tão
amarga
e
vazia
Fandest
mich,
so
bitter
und
leer
Me
entregou
seu
amor
com
carinho
Gabst
mir
deine
Liebe
so
zärtlich
Acabou
com
a
minha
solidão
Hast
meine
Einsamkeit
beendet
É
uma
lua-de-mel,
meu
amado
Ist
wie
Honigmond,
mein
Geliebter
Que
ilumina
meu
céu
estrelado
Die
meinen
Sternenhimmel
erleuchtet
Minha
doce
obsessão
Meine
süße
Besessenheit
Confesso,
que
eu
não
estava
assim
tão
preparada
Ich
gestehe,
ich
war
nicht
so
vorbereitet
Pra
ver
todo
esse
amor
me
conquistar
Zu
sehen,
wie
all
diese
Liebe
mich
erobert
Te
peço
que
você
não
me
abandone
Ich
bitte
dich,
verlass
mich
nicht
Não
deixe
nossa
chama
se
apagar
Lass
unsere
Flamme
nicht
erlöschen
Eu
quero
te
beijar
Ich
will
dich
küssen
Preciso
desse
amor
Ich
brauche
diese
Liebe
E
quando
anoitecer
Und
wenn
es
Nacht
wird
Que
eu
amo
você
Dass
ich
dich
liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlinhos Dias, Carlos Cardoso Cabral
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.