Cheiro de Amor - Rebentão - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cheiro de Amor - Rebentão - Ao Vivo




Rebentão - Ao Vivo
Rebentão - Live
Moro numa cidade cheia de ritmos
I live in a city full of rhythms
Que sobe e que desce ao som da maré
That goes up and down to the sound of the tide
Ela canta, ela dança
She sings, she dances
Ela toca, ela vibra
She plays, she vibrates
Ele bate com a mão
He hits with his hand
Ela dança com o
She dances with her foot
Ele faz samba na porta do ônibus
He sambas at the bus stop
7-1 liberdade é o negro do Ilê
7-1 freedom is the black man of Ilê
Ela dança com a lata na cabeça
She dances with a tin can on her head
Sua trança bonita, ela é badauê
Her beautiful braid, she's badauê
Iô, iô, iô, rebentão
Iô, iô, iô, rebentão
Iô, iô, iô, de maré
Iô, iô, iô, de maré
Ele bate na palma da mão
He hits on the palm of his hand
Ela dança com a ponta do
She dances with the tip of her foot
Moro numa cidade cheia de ritmos
I live in a city full of rhythms
Que sabe e que desce ao som da maré
That knows and goes down to the sound of the tide
Ela canta, ela dança
She sings, she dances
Ela toca, ela vibra
She plays, she vibrates
Ele bate com a mão
He hits with his hand
Ela dança com o
She dances with her foot
Eles passaram cantando com a tribo em festa
They passed by singing with the tribe in celebration
É muzenza na cor, é muzenza na
It's muzenza in color, it's muzenza in faith
Basta ouvir os tambores tocando
Just listen to the drums playing
Que a cidade sabe Olodum como é.
That the city already knows Olodum as it is.





Авторы: Carlos Pita


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.