Текст и перевод песни Cheiro de Amor - Rebentão - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rebentão - Ao Vivo
Rebentão - Live
Moro
numa
cidade
cheia
de
ritmos
I
live
in
a
city
full
of
rhythms
Que
sobe
e
que
desce
ao
som
da
maré
That
goes
up
and
down
to
the
sound
of
the
tide
Ela
canta,
ela
dança
She
sings,
she
dances
Ela
toca,
ela
vibra
She
plays,
she
vibrates
Ele
bate
com
a
mão
He
hits
with
his
hand
Ela
dança
com
o
pé
She
dances
with
her
foot
Ele
faz
samba
na
porta
do
ônibus
He
sambas
at
the
bus
stop
7-1
liberdade
é
o
negro
do
Ilê
7-1
freedom
is
the
black
man
of
Ilê
Ela
dança
com
a
lata
na
cabeça
She
dances
with
a
tin
can
on
her
head
Sua
trança
bonita,
ela
é
badauê
Her
beautiful
braid,
she's
badauê
Iô,
iô,
iô,
rebentão
Iô,
iô,
iô,
rebentão
Iô,
iô,
iô,
de
maré
Iô,
iô,
iô,
de
maré
Ele
bate
na
palma
da
mão
He
hits
on
the
palm
of
his
hand
Ela
dança
com
a
ponta
do
pé
She
dances
with
the
tip
of
her
foot
Moro
numa
cidade
cheia
de
ritmos
I
live
in
a
city
full
of
rhythms
Que
sabe
e
que
desce
ao
som
da
maré
That
knows
and
goes
down
to
the
sound
of
the
tide
Ela
canta,
ela
dança
She
sings,
she
dances
Ela
toca,
ela
vibra
She
plays,
she
vibrates
Ele
bate
com
a
mão
He
hits
with
his
hand
Ela
dança
com
o
pé
She
dances
with
her
foot
Eles
passaram
cantando
com
a
tribo
em
festa
They
passed
by
singing
with
the
tribe
in
celebration
É
muzenza
na
cor,
é
muzenza
na
fé
It's
muzenza
in
color,
it's
muzenza
in
faith
Basta
ouvir
os
tambores
tocando
Just
listen
to
the
drums
playing
Que
a
cidade
já
sabe
Olodum
como
é.
That
the
city
already
knows
Olodum
as
it
is.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Pita
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.