Banda Choke - La Tusa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Banda Choke - La Tusa




Porque estoy vacilao
Потому что я смущен
Cual es tu tusa?
Что такое твоя туса?
Porque he progresado
Потому что я прогрессировал
Cual es tu tusa?
Что такое твоя туса?
Porque no ando pelao
Потому что я не пелао
Cual es tu tusa?
Что такое твоя туса?
Y tengo niña bonita
И у меня есть красивая девушка
Cual es tu tusa?
Что такое твоя туса?
Porque estoy bendecido
Потому что я благословлен
Cual es tu tusa?
Что такое твоя туса?
Y no necesito rosca
И мне не нужна резьба
Cual es tu tusa?
Что такое твоя туса?
Porque no vivo amargao
Потому что я не живу горько
Cual es tu tusa?
Что такое твоя туса?
Y yo monto mi rumba
А я-румба.
Cual es tu tusa?
Что такое твоя туса?
Despiértala no la sientas,
Разбуди ее.,
Despiértala no la sientas,
Разбуди ее.,
Despiértala no la sientas,
Разбуди ее.,
Despiértala no la sientas,
Разбуди ее.,
Es mejor despertarla que sentirla.
Лучше разбудить ее, чем почувствовать.
Despiértala no la sientas
Разбуди ее.
Es mejor despertarla que sentirla
Лучше разбудить ее, чем почувствовать
Despiértala no la sientas...
Разбуди ее, не чувствуй...
Porque anda en cicla y se compra una moto aayyy!!
Потому что он ездит на велосипеде и покупает мотоцикл aayyy!!
Pero es que ellos no saben que el gota gota gota lo tiene apretado
Но это то, что они не знают, что падение падение падение имеет его плотно
Porque anda en moto y se compra un carrito ayy!!
Потому что он ездит на мотоцикле и покупает себе тележку!!
Esta traqueteando
Она трахается.
Pero es que ellos no saben como es que la compraventa lo tiene amargado
Но это то, что они не знают, как это, что купля-продажа имеет горечь
Trae cuota atrasado,
Приносит просроченную плату,
Anda el carro varado.
Иди на мель.
Despiértala no la sientas,
Разбуди ее.,
Despiértala no la sientas,
Разбуди ее.,
Despiértala no la sientas,
Разбуди ее.,
Despiértala no la sientas,
Разбуди ее.,
Es mejor despertarla que sentirla.
Лучше разбудить ее, чем почувствовать.
Despiértala no la sientas,
Разбуди ее.,
Es mejor despertarla que sentirla.
Лучше разбудить ее, чем почувствовать.
Despiértala no la sientas.
Разбуди ее, не чувствуй.
Porque apaga arrendo y se compra una casa aayy!!
Потому что он выключает arrendo и покупает aayy дом!!
Ya es testaferro.
Это уже тестаферро.
Pero que ellos no saben como la constructora lo tiene dobleteado
Но они не знают, как строитель имеет его вдвое.
Han pasado nueve años
Прошло девять лет.
Y la cuenta no ha mermado
И счет не уменьшился
(Esta maldita letra chiquita)
(Эта чертова маленькая буква)
Porque tiene un chuzo y lo vuelve tienda... ayy!!
Потому что у него есть чузо, и он возвращается в магазин... Ай!!
Lo esta mezclando
Это смешивает его
pero es que ellos no saben como es que los intereses lo tienen trasnochado
но они не знают, каково это, что интересы имеют его запоздалым
Con los ojos desvelados
С открытыми глазами
Hasta el hambre le ha quitao.
Даже голод отнял его.
Porque yo soy emprendedor
Потому что я предприниматель
Cual es tu tusa?
Что такое твоя туса?
Echado pa lante
Брошенный па ленте
Cual es tu tusa?
Что такое твоя туса?
No como cuento
Не как сказка
Cual es tu tusa?
Что такое твоя туса?
Voy a la fija no invento
Я собираюсь исправить не изобретение
Cual es tu tusa?
Что такое твоя туса?
Despiértala no la sientas,
Разбуди ее.,
Despiértala no la sientas,
Разбуди ее.,
Despiértala no la sientas,
Разбуди ее.,
Despiértala no la sientas.
Разбуди ее, не чувствуй.
La que se va para Europa y llega con unos chavos ayy!!
Тот, кто уезжает в Европу и прибывает с некоторыми chavos ayy!!
Estaba en la Italia
Он был в Италии.
Pero es que ellos no saben es que ella allá trabajaba hasta 20 horas diarias
Но они не знают, что она там работала до 20 часов в день
En una pieza vivian tres
В одной части Вивиан три
Que hasta casas limpiaba
Что даже дома убирали
Y a dos viejitos cuidaba
И двух стариков.
Y ella su plata guardaba.
И она хранила свое серебро.
Despiértala no la sientas,
Разбуди ее.,
Despiértala no la sientas,
Разбуди ее.,
Despiértala no la sientas,
Разбуди ее.,
Despiértala no la sientas,
Разбуди ее.,
Es mejor despertarla que sentirla.
Лучше разбудить ее, чем почувствовать.
Despiértala no la sientas,
Разбуди ее.,
Es mejor despertarla que sentirla.
Лучше разбудить ее, чем почувствовать.
Despiértala no la sientas.
Разбуди ее, не чувствуй.
Te critican si no tienes
Они критикуют вас, если у вас нет
Y si tienes que de donde viene,
И если вам нужно, откуда он приходит,
Solo mira lo que les conviene
Просто посмотрите, что им подходит
Eso es lo que siente los que no te quieren
Это то, что чувствует те, кто не любит вас
Te critican si no tienes
Они критикуют вас, если у вас нет
Y si tienes que de donde viene
И если вам нужно, откуда он приходит
Solo mira lo que les conviene
Просто посмотрите, что им подходит
Eso es lo que siente los que no te quieren
Это то, что чувствует те, кто не любит вас
Porque tengo un buen marido
Потому что у меня хороший муж.
Cual es tu tusa?
Что такое твоя туса?
Porque mis hijos visten bien
Потому что мои дети хорошо одеваются
Cual es tu tusa?
Что такое твоя туса?
Porque mi quincena es buena
Потому что моя неделя хороша.
Cual es tu tusa?
Что такое твоя туса?
Porque he salido adelante
Потому что я вышла вперед.
Cual es tu tusa?
Что такое твоя туса?
Porque yo a toda hora rumbeo
Потому что я в любое время rumbeo
Cual es tu tusa?
Что такое твоя туса?
Porque me hice la lipo
Потому что я сделал Липо
Cual es tu tusa?
Что такое твоя туса?
Y también me puse tetas
А еще я надела сиськи
Cual es tu tusa?
Что такое твоя туса?
Y cuando quiera no cocino
И в любое время я не готовлю
Cual es tu tusa?
Что такое твоя туса?
Despiértala no la sientas,
Разбуди ее.,
Despiértala no la sientas,
Разбуди ее.,
Despiértala no la sientas,
Разбуди ее.,
Despiértala no la sientas,
Разбуди ее.,
Despiértala no la sientas,
Разбуди ее.,
Despiértala no la sientas...
Разбуди ее, не чувствуй...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.