Banda Clave Nueva De Max Peraza - Cuál Adiós - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Banda Clave Nueva De Max Peraza - Cuál Adiós




Cuál Adiós
Какой прощай?
¿Cuál adiós?
Какой прощай?
Donde ni siquiera hubo afecto, ni respeto, menos amor
Где не было даже ни привязанности, ни уважения, ни тем более любви.
Yo solo soy la cuerda donde secas, tus sueños mojados
Я всего лишь веревка, на которой ты сушишь свои влажные мечты
Al calor del pecado
В жару греха.
Por eso, ¿cuál dolor?
Поэтому, какая боль?
Dónde la pena tiene por morada
Где печаль нашла приют
Un corazón, sin mi corazón
В сердце, без моего сердца.
Después de tantas lágrimas lloradas, quedarme, sin ti
После стольких пролитых слез, остаться без тебя
Es haber perdido nada
Значит, ничего не потерять.
¡Si piensas que sin ti voy a morir!
Если ты думаешь, что без тебя я умру!
Hace tiempo que
Давно уже ты
Ya no vives en mi
Не живешь во мне.
¡Si piensas que me vas a ver doblado!
Если ты думаешь, что увидишь меня сломленным!
Para corazón, solo es un descalabro
Для моего сердца это всего лишь неудача.
La tempestad, pasará
Буря пройдет,
Y al despertar solamente serás una pringa de lluvia
И, проснувшись, ты будешь всего лишь каплей дождя.
Por eso, ¿cuál dolor?
Поэтому, какая боль?
Hace tiempo que te fuiste
Давно уже ты ушла.
Mi corazón, te despidió
Мое сердце попрощалось с тобой.
Después de tantas lágrimas lloradas, quedarme, sin ti
После стольких пролитых слез, остаться без тебя
Es haber perdido nada
Значит, ничего не потерять.
¡Si piensas que sin ti voy a morir!
Если ты думаешь, что без тебя я умру!
Hace tiempo que
Давно уже ты
Ya no vives en mi
Не живешь во мне.
¡Si piensas que me vas a ver doblado!
Если ты думаешь, что увидишь меня сломленным!
Para corazón, solo es un descalabro
Для моего сердца это всего лишь неудача.
La tempestad, pasará
Буря пройдет,
Y al despertar solamente serás...
И, проснувшись, ты будешь всего лишь...
¡Si piensas que sin ti voy a morir!
Если ты думаешь, что без тебя я умру!
Hace tiempo que
Давно уже ты
Ya no vives en mi
Не живешь во мне.
¡Si piensas que me vas a ver doblado!
Если ты думаешь, что увидишь меня сломленным!
Para corazón, solo es un descalabro
Для моего сердца это всего лишь неудача.
La tempestad, pasará
Буря пройдет,
Y al despertar solamente serás una pringa de lluvia
И, проснувшись, ты будешь всего лишь каплей дождя.





Авторы: Guzman Yanez Enrique


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.