Текст и перевод песни Banda Clave Nueva De Max Peraza - Déjame/Ya No Vives En Mí (Cuál Adiós) - En Vivo
Déjame/Ya No Vives En Mí (Cuál Adiós) - En Vivo
Let Me Go/You Don't Live in Me Anymore (What a Goodbye) - Live
Cual
adiós,
Like
a
goodbye,
Donde
ni
siquiera
hubo
afecto
Where
there
was
neither
affection
Ni
respeto
menos
amor.
Nor
respect,
let
alone
love.
Yo
solo
soy
la
cuerda
donde
secas
I'm
just
the
rope
where
you
dry
Tus
sueños
mojados
Your
wet
dreams
Al
calor
del
pecado.
In
the
heat
of
sin.
Por
eso
cual
dolor,
That's
why
like
pain,
Donde
la
pena
tiene
por
morada
Where
sorrow
dwells
Tu
corazon
sin
mi
corazon
Your
heart
without
my
heart
Después
de
tantas
lagrimas
lloradas,
After
so
many
tears
shed,
Quedarme
sin
ti
To
be
left
without
you
Es
haber
perdido
nada.
Is
to
have
lost
nothing.
Si
piensas
que
sin
ti
voy
a
morir,
If
you
think
I'll
die
without
you,
Hace
tiempo
que
tu
It's
been
a
long
time
since
Ya
no
vives
en
mi.
You
no
longer
live
in
me.
Si
piensas
que
me
vas
a
ver
doblado,
If
you
think
you'll
see
me
bent
over,
Para
mi
corazón
For
my
heart
Sólo
es
un
descalabro.
It's
just
a
setback.
La
tempestad
pasará
The
storm
will
pass
Y
al
despertar
solamente
serás
And
when
I
wake
up
you'll
only
be
Una
pringa
de
lluvia.
A
raindrop.
Bandononona
clave
nueva
siii.siii
...
siiiiii
Clave
nueva
bandononona
yeah.yeah
...
yeahhhhhh
Por
eso
cual
dolor,
That's
why
like
pain,
Hace
tanto
tiempo
que
te
fuiste
It's
been
so
long
since
you
left
Mi
corazón
te
despidió.
My
heart
said
goodbye
to
you.
Después
de
tantas
lagrimas
lloradas,
After
so
many
tears
shed,
Quedarme
sin
ti
To
be
left
without
you
Es
haber
perdido
nada.
Is
to
have
lost
nothing.
Si
piensas
que
sin
ti
voy
a
morir,
If
you
think
I'll
die
without
you,
Hace
tiempo
que
tu
It's
been
a
long
time
since
Ya
no
vives
en
mi.
You
no
longer
live
in
me.
Si
piensas
que
me
vas
a
ver
doblado,
If
you
think
you'll
see
me
bent
over,
Para
mi
corazon
For
my
heart
Sólo
es
un
descalabro.
It's
just
a
setback.
La
tempestad
pasará
The
storm
will
pass
Y
al
despertar
solamente
serás
And
when
I
wake
up
you'll
only
be
Si
piensas
que
sin
ti
voy
a
morir,
If
you
think
I'll
die
without
you,
Hace
tiempo
que
tu
It's
been
a
long
time
since
Ya
no
vives
en
mi.
You
no
longer
live
in
me.
Si
piensas
que
me
vas
a
ver
doblado,
If
you
think
you'll
see
me
bent
over,
Para
mi
corazón
For
my
heart
Sólo
es
un
descalabro.
It's
just
a
setback.
La
tempestad
pasará
The
storm
will
pass
Y
al
despertar
solamente
serás
And
when
I
wake
up
you'll
only
be
Una
pringa
de
lluvia.
A
raindrop.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Aguilera Valadez, Enrique Guzman Yanez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.