Banda Clave Nueva De Max Peraza - Déjame/Ya No Vives En Mí (Cuál Adiós) - En Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Banda Clave Nueva De Max Peraza - Déjame/Ya No Vives En Mí (Cuál Adiós) - En Vivo




Déjame/Ya No Vives En Mí (Cuál Adiós) - En Vivo
Отпусти/Ты больше не живёшь во мне (Какое прощание) - Вживую
Cual adiós,
Как прощание,
Donde ni siquiera hubo afecto
Где не было ни привязанности
Ni respeto menos amor.
Ни уважения, ни любви.
Yo solo soy la cuerda donde secas
Я всего лишь верёвка, на которой ты сушишь
Tus sueños mojados
Свои сырые мечты,
Al calor del pecado.
Сгорая от греха.
Por eso cual dolor,
Поэтому как боль,
Donde la pena tiene por morada
Где в обиде живёт
Tu corazon sin mi corazon
Твоё сердце без моего сердца
Después de tantas lagrimas lloradas,
После стольких пролитых слёз,
Quedarme sin ti
Остаться без тебя
Es haber perdido nada.
Ничего не значит.
Si piensas que sin ti voy a morir,
Если думаешь, что я без тебя умру,
Hace tiempo que tu
Ты давно уже
Ya no vives en mi.
Не живёшь во мне.
Si piensas que me vas a ver doblado,
Если думаешь, что увидишь меня согнувшимся в три погибели,
Para mi corazón
Для моего сердца
Sólo es un descalabro.
Это всего лишь неудача.
La tempestad pasará
Буря пройдёт,
Y al despertar solamente serás
И когда я проснусь, ты будешь лишь
Una pringa de lluvia.
Каплей дождя.
Bandononona clave nueva siii.siii ... siiiiii
Бэндон, новая волна, дааа... дааа ... даааа
Por eso cual dolor,
Поэтому как боль,
Hace tanto tiempo que te fuiste
Так давно уже тебя нет
Mi corazón te despidió.
Моё сердце простилось с тобой.
Después de tantas lagrimas lloradas,
После стольких пролитых слёз,
Quedarme sin ti
Остаться без тебя
Es haber perdido nada.
Ничего не значит.
Si piensas que sin ti voy a morir,
Если думаешь, что я без тебя умру,
Hace tiempo que tu
Ты давно уже
Ya no vives en mi.
Не живёшь во мне.
Si piensas que me vas a ver doblado,
Если думаешь, что увидишь меня согнувшимся в три погибели,
Para mi corazon
Для моего сердца
Sólo es un descalabro.
Это всего лишь неудача.
La tempestad pasará
Буря пройдёт,
Y al despertar solamente serás
И когда я проснусь, ты будешь лишь
Si piensas que sin ti voy a morir,
Если думаешь, что я без тебя умру,
Hace tiempo que tu
Ты давно уже
Ya no vives en mi.
Не живёшь во мне.
Si piensas que me vas a ver doblado,
Если думаешь, что увидишь меня согнувшимся в три погибели,
Para mi corazón
Для моего сердца
Sólo es un descalabro.
Это всего лишь неудача.
La tempestad pasará
Буря пройдёт,
Y al despertar solamente serás
И когда я проснусь, ты будешь лишь
Una pringa de lluvia.
Каплей дождя.





Авторы: Alberto Aguilera Valadez, Enrique Guzman Yanez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.