Banda Conmoción - A la Calle (En Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Banda Conmoción - A la Calle (En Vivo)




A la Calle (En Vivo)
На улицу (Вживую)
Los chinchineros son un
Чинчинерос это
Son, son
Это, это
Son una de las tradiciones más
Это одна из самых
Más, más coloridas de la cultura chilena
Самых, самых ярких традиций чилийской культуры, милая
Son hombres, mujeres y niños
Это мужчины, женщины и дети
Que cargan en sus espaldas
Которые носят на своих спинах
Un bombo con platillos
Барабан с тарелками
Tocan al tiempo que bailan
Играют, одновременно танцуя
Dan, dan, dando giros a gran velocidad
Кружатся, кружатся, кружатся с большой скоростью
Ritmo de la calle
Ритм улицы
Llevas el bombo en la espalda
Носишь барабан на спине
Antes de hablar
Прежде чем заговорить
Desde niño observaba la cachaña
С детства наблюдал за качаньей
Cómo su padre bailaba
Как его отец танцевал
Al ritmo del bombo y plato
Под ритм барабана и тарелок
Cómo giraba, giraba y giraba
Как он кружился, кружился и кружился
Repicando la gente, asombrada
Звон поражает людей, они изумлены
Se acerca, se arma la grada
Подходят ближе, образуется толпа
Retumba el Paseo Ahumada
Грохочет Пасео Аумада
Ritmo que da alegría
Ритм, дарящий радость
Es parte de nuestra historia
Часть нашей истории
Que lo cultivan familias
Которую хранят семьи
Es la verdad que no quieren mirar
Это правда, на которую не хотят смотреть
Los que gobiernan les cierran las puertas en vez de apoyar
Те, кто у власти, закрывают перед ними двери, вместо того чтобы поддержать
Al chin-chin, patrimonio cultural
Чин-чин, культурное наследие
Que existe todo el año, no solo para la postal
Которое существует круглый год, а не только для открытки
Nunca pares de girar
Никогда не переставай кружиться





Авторы: Rafael Gamboa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.