Текст и перевод песни Banda Coraleña - Abrázame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay!
qué
bonito
está
eso
Oh!
How
lovely
that
is
Y
no
hablo
de
tu
mirada
And
I
don't
mean
your
gaze
Son
esas
curvas
hermosas
con
las
que
yo
me
enloquezco
It's
those
beautiful
curves
that
drive
me
crazy
Que
delicia
que
manjar
What
a
delight,
what
a
delicacy
Tus
encantos
los
disfruto
cuando
veo
I
enjoy
your
charms
when
I
see
Que
tu
cuerpo
tiene
ganas
de
gozar
That
your
body
wants
to
enjoy
Y
grito
tu
eres
mi
reina
a
ver
vengase
para
acá
And
I
shout
you
are
my
queen,
come
over
here
Por
eso
siempre
contigo
no
siento
pasar
el
tiempo
That's
why
I
never
feel
time
passing
by
with
you
Y
yo
veo
como
otros
hombres
a
ti
se
te
quedan
viendo
And
I
see
how
other
men
stare
at
you
Y
me
empiezo
a
carcajear
And
I
start
to
laugh
out
loud
Dando
su
mejor
esfuerzo
y
con
palabras
muy
Giving
their
best
effort
and
with
very
Finas
nunca
te
enamoraran
Sweet
words
will
never
make
you
fall
in
love
Porque
tú
eres
mi
princesa
y
vida
no
les
darás
Because
you
are
my
princess
and
you
won't
give
them
life
Abrázame
que
se
nos
queden
viendo
fijamente
y
que
aprendan
de
tú
y
yo
Hold
me
so
that
they
stare
at
us
fixedly
and
learn
from
you
and
me
Ahora
que
es
escaseo
el
amor
impongamos
moda
Now
that
love
is
scarce
let's
impose
fashion
Abrázame
quiero
probar
tus
labios
lentamente,
saborear
todo
de
ti
Hold
me
I
want
to
taste
your
lips
slowly,
savor
everything
about
you
Que
vean
cómo
eres
feliz
porque
eres
mi
reina.
Let
them
see
how
happy
you
are
because
you
are
my
queen.
Abrázame
que
se
nos
queden
viendo
fijamente
y
que
aprendan
de
tú
y
yo
Hold
me
so
that
they
stare
at
us
fixedly
and
learn
from
you
and
me
Ahora
que
es
escaseo
el
amor
impongamos
moda
Now
that
love
is
scarce
let's
impose
fashion
Abrázame
quiero
probar
tus
labios
lentamente,
saborear
todo
de
ti
Hold
me
I
want
to
taste
your
lips
slowly,
savor
everything
about
you
Que
vean
cómo
eres
feliz
porque
eres
mi
reina.
Let
them
see
how
happy
you
are
because
you
are
my
queen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elbio Omar Cantero, Jesus Dario Quezada Silva, Samuel Yañez Franco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.