Текст и перевод песни Banda Cuisillos - La Neta del Planeta
La Neta del Planeta
The Truth of the Planet
La
neta
me
traes
de
cabeza
me
pones
así...
The
truth
is
you
drive
me
crazy
you
make
me
feel
this
way...
Mi
mundo
cambia
con
tenerte...
Me
pones
feliz
My
world
changes
with
you...
You
make
me
happy.
Haces
que
se
enciendan
las
estrellas
You
make
the
stars
light
up
Solo
con
mirarlas
se
hacen
bellas...
Just
looking
at
them
makes
them
beautiful...
Tienes
en
los
labios...
esa
magia
que
me
enciende
y
tus
caderas
You
have
on
your
lips...
that
magic
that
turns
me
on
and
your
hips.
En
mis
manos
hacen
que
me
vuelva
loco,
In
my
hands
they
drive
me
crazy,
Y
aunque
somos
dos
extraños,
nos
deseamos,
nos
besamos,
nos
mimamos
y
en
la
oscuridad
jugamos...
And
although
we
are
two
strangers,
we
desire
each
other,
we
kiss
each
other,
we
pamper
each
other
and
we
play
in
the
dark...
La
neta
del
planeta
tu
me
gustas
por
coqueta,
cuando
pasas
a
mi
lado
yo
te
quiero
junto
a
mi...
The
truth
of
the
planet
you
like
me
because
I'm
flirtatious,
when
you
pass
by
my
side
I
want
you
next
to
me...
La
neta
del
planeta
cacheteando
la
banqueta
llevo
ya
varias
semanas
tu
me
haces
muy
feliz...
The
truth
of
the
planet
slapping
the
sidewalk
I
have
been
for
several
weeks
you
make
me
very
happy...
Es
la
neta...
La
neta
del
planeta...
Es
la
neta...
La
neta
del
planeta
(ha...)
It's
the
truth...
The
truth
of
the
planet...
It's
the
truth...
The
truth
of
the
planet
(ha...)
La
neta
me
traes
de
cabeza
me
pones
así,
The
truth
is
you
drive
me
crazy
you
make
me
feel
this
way...
Mi
mundo
cambia
con
tenerte
me
pones
feliz,
haces
que
se
enciendan
las
estrellas
Solo
con
mirarlas
se
hacen
bellas...
My
world
changes
with
you,
you
make
me
happy,
you
make
the
stars
light
up,
just
looking
at
them
makes
them
beautiful...
Tienes
en
los
labios
esa
magia
que
me
enciende
y
tus
caderas
en
mis
manos
hacen
que
me
vuelva
loco
You
have
on
your
lips
that
magic
that
turns
me
on
and
your
hips
in
my
hands
they
drive
me
crazy
Y
aunque
somos
dos
extraños,
nos
deseamos,
nos
besamos.
Nos
mimamos
y
en
la
oscuridad
jugamos...
And
although
we
are
two
strangers,
we
desire
each
other,
we
kiss
each
other.
We
pamper
each
other
and
we
play
in
the
dark...
La
neta
del
planeta
tu
me
gustas
por
coqueta,
cuando
pasas
a
mi
lado
yo
te
quiero
junto
a
mi,
la
neta
del
planeta
cacheteando
la
banqueta
llevo
ya
varias
semanas
tu
me
haces
muy
feliz,
The
truth
of
the
planet
you
like
me
because
I'm
flirtatious,
when
you
pass
by
my
side
I
want
you
next
to
me,
the
truth
of
the
planet
slapping
the
sidewalk
I
have
been
for
several
weeks
you
make
me
very
happy,
Es
la
neta...
la
neta
del
planeta...
Es
la
neta...
La
neta
del
planeta
(ha...)
It's
the
truth...
the
truth
of
the
planet...
It's
the
truth...
The
truth
of
the
planet
(ha...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nestor Saguid Olea Meneses, Carlos Castellanos Orejel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.