Banda Cuisillos - La Neta del Planeta - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Banda Cuisillos - La Neta del Planeta




La Neta del Planeta
Чистая правда планеты
La neta me traes de cabeza me pones así...
Честно говоря, ты меня с ума сводишь, ты делаешь меня таким...
Mi mundo cambia con tenerte... Me pones feliz
Мой мир меняется, когда ты рядом... Ты делаешь меня счастливым.
Haces que se enciendan las estrellas
Ты зажигаешь звезды.
Solo con mirarlas se hacen bellas...
Просто глядя на них, они становятся прекраснее...
Tienes en los labios... esa magia que me enciende y tus caderas
В твоих губах... эта магия, которая зажигает меня, а твои бедра
En mis manos hacen que me vuelva loco,
в моих руках сводят меня с ума,
Y aunque somos dos extraños, nos deseamos, nos besamos, nos mimamos y en la oscuridad jugamos...
И хотя мы два незнакомца, мы желаем друг друга, мы целуемся, мы ласкаем друг друга и играем в темноте...
La neta del planeta tu me gustas por coqueta, cuando pasas a mi lado yo te quiero junto a mi...
Чистая правда планеты, ты мне нравишься, потому что ты кокетка, когда ты проходишь мимо, я хочу тебя рядом с собой...
La neta del planeta cacheteando la banqueta llevo ya varias semanas tu me haces muy feliz...
Чистая правда планеты, шагая по тротуару, я уже несколько недель очень счастлив благодаря тебе...
Es la neta... La neta del planeta... Es la neta... La neta del planeta (ha...)
Это чистая правда... Чистая правда планеты... Это чистая правда... Чистая правда планеты (ха...)
La neta me traes de cabeza me pones así,
Честно говоря, ты меня с ума сводишь, ты делаешь меня таким,
Mi mundo cambia con tenerte me pones feliz, haces que se enciendan las estrellas Solo con mirarlas se hacen bellas...
Мой мир меняется, когда ты рядом, ты делаешь меня счастливым, ты зажигаешь звезды. Просто глядя на них, они становятся прекраснее...
Tienes en los labios esa magia que me enciende y tus caderas en mis manos hacen que me vuelva loco
В твоих губах эта магия, которая зажигает меня, а твои бедра в моих руках сводят меня с ума.
Y aunque somos dos extraños, nos deseamos, nos besamos. Nos mimamos y en la oscuridad jugamos...
И хотя мы два незнакомца, мы желаем друг друга, мы целуемся. Мы ласкаем друг друга и играем в темноте...
La neta del planeta tu me gustas por coqueta, cuando pasas a mi lado yo te quiero junto a mi, la neta del planeta cacheteando la banqueta llevo ya varias semanas tu me haces muy feliz,
Чистая правда планеты, ты мне нравишься, потому что ты кокетка, когда ты проходишь мимо, я хочу тебя рядом с собой, чистая правда планеты, шагая по тротуару, я уже несколько недель очень счастлив благодаря тебе,
Es la neta... la neta del planeta... Es la neta... La neta del planeta (ha...)
Это чистая правда... чистая правда планеты... Это чистая правда... Чистая правда планеты (ха...)





Авторы: Nestor Saguid Olea Meneses, Carlos Castellanos Orejel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.