Текст и перевод песни Banda Cuisillos - Besos de Ceniza
Besos de Ceniza
Ashen Kisses
Algo
me
pasa
no
consigo
dormir.
Something's
wrong,
I
can't
sleep.
Tomo
tu
foto
y
me
tiro
al
sofá.
I
grab
your
photo
and
throw
myself
on
the
couch.
Voy
a
romperla,
el
aire
se
me
va
ha
ha.
I'm
going
to
tear
it
up,
I
can't
breathe,
haha.
Frente
a
su
casa
tú
le
hablabas,
¡te
vi!.
In
front
of
his
house,
you
were
talking
to
him,
I
saw
you!
Lo
acorralabas,
te
olvidabas
de
mi.
You
cornered
him,
you
forgot
about
me.
Salí
corriendo,
no
pude
resistir
(ha
ha).
I
ran
away,
I
couldn't
bear
it
(haha).
El
es
mi
amigo
y
no
te
importó
(no
te
importó).
He's
my
friend
and
you
didn't
care
(you
didn't
care).
El
es
amigo
mio,
el
mejor.
He's
my
friend,
my
best
friend.
Fuiste
a
buscarlo
para
hablarle
de
amor.
You
went
looking
for
him
to
talk
about
love.
Besos
de
ceniza,
alma
quebradiza,
Ashen
kisses,
fragile
soul,
Ojos
de
inocente,
corazón
que
miente.
Innocent
eyes,
a
heart
that
lies.
Como
los
bandidos
te
deslizas.
Like
bandits,
you
slip
away.
Besos
de
ceniza,
alma
quebradiza,
Ashen
kisses,
fragile
soul,
Ojos
de
inocente,
corazón
que
miente.
Innocent
eyes,
a
heart
that
lies.
Todo
de
repente
se
hace
trizas.
Everything
suddenly
falls
to
pieces.
Besos
de
ceniza.
Ashen
kisses.
Fueron
promesas
cuentos
de
cristal.
They
were
promises,
stories
of
glass.
Frágil
tu
modo
de
amarrarte
de
mi.
Your
way
of
clinging
to
me
was
fragile.
Lo
he
visto
todo,
no
me
puedes
mentir
(no-oh!).
I've
seen
it
all,
you
can't
lie
to
me
(no-oh!).
El
es
mi
amigo
y
no
te
importó
(no
te
importó).
He's
my
friend
and
you
didn't
care
(you
didn't
care).
El
es
amigo
mio,
el
mejor.
He's
my
friend,
my
best
friend.
Fuiste
a
buscarlo
para
hablarle
de
amor.
You
went
looking
for
him
to
talk
about
love.
Besos
de
ceniza,
alma
quebradiza,
Ashen
kisses,
fragile
soul,
Ojos
de
inocente,
corazón
que
miente.
Innocent
eyes,
a
heart
that
lies.
Como
los
bandidos
te
deslizas.
Like
bandits,
you
slip
away.
Besos
de
ceniza,
alma
quebradiza,
Ashen
kisses,
fragile
soul,
Ojos
de
inocente,
corazón
que
miente.
Innocent
eyes,
a
heart
that
lies.
Todo
de
repente
se
hace
trizas.
Everything
suddenly
falls
to
pieces.
Besos
de
ceniza,
alma
quebradiza,
Ashen
kisses,
fragile
soul,
Ojos
de
inocente,
corazón
que
miente.
Innocent
eyes,
a
heart
that
lies.
Todo
de
repente
se
hace
trizas.
Everything
suddenly
falls
to
pieces.
Besos
de
ceniza,
alma
quebradiza,
Ashen
kisses,
fragile
soul,
Ojos
de
inocente,
corazón
que
miente.
Innocent
eyes,
a
heart
that
lies.
Como
los
bandidos
te
deslizas.
Like
bandits,
you
slip
away.
Besos
de
ceniza
Ashen
kisses.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kiko Campos, Fernando Riba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.