Banda Culiacancito feat. Revolver Cannabis - Javier De Los Llanos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Banda Culiacancito feat. Revolver Cannabis - Javier De Los Llanos




Javier De Los Llanos
Javier De Los Llanos
Como estas javier, aquí todo al cien.
How are you Javier? The situation is perfect.
Que gusto escucharte espero que estés bien.
It's a pleasure to hear from you, I hope you are doing well.
Que dice la raza halla en Culiacán tu gente pregunta cuando volverás.
What does the people ask? The people in Culiacán ask when you will be back.
Te acuerdas de aquel Portillo español que bueno es pal baile salió un caballon.
Do you remember that Spanish Portillo who was a great dancer?
Como extraño el rancho y el olor a yerba dormir en el campo bajo las estrella.
How I miss the ranch and the smell of grass, sleeping in the field under the stars.
Los días donde caminaba entre las veredas con mis armas largas peinando la cierra levantando polvo cuidando mi tierra.
The days when I walked through the paths with my long weapons combing the mountains raising dust taking care of my land.
Una banda que me de la bienvenida, un abrazo que me cure las heridas.
A band to welcome me, a hug to heal my wounds.
Los tiempos malos ya pasaron soy Javier y e regresado porque ahora, ahora va la mía.
The bad times are gone, I'm Javier and I'm back because now, it's my turn.
Tengo canas y no las tengo por viejo traigo ganas de chambear y no derecho.
I have gray hair, but I'm not old, I'm eager to work and not to be right.
Que no se les haga extraño se los juro este es mi año que si vuelvo vuelvo por el mando, se los dice javierciro Javier Torres de los Llanos.
Don't be surprised, I swear this is my year, if I come back, I come back to be the boss, says Javierciro Javier Torres de los Llanos.
Los días donde caminaba entre las veredas con mis armas largas peinando la cierra levantando polvo cuidando mi tierra.
The days when I walked through the paths with my long weapons combing the mountains raising dust taking care of my land.
Una banda que me de la bienvenida, un abrazo que me cure las heridas.
A band to welcome me, a hug to heal my wounds.
Los tiempos malos ya pasaron soy Javier y e regresado porque ahora, ahora va la mía.
The bad times are gone, I'm Javier and I'm back because now, it's my turn.
Tengo canas y no las tengo por viejo traigo ganas de chambear y no derecho.
I have gray hair, but I'm not old, I'm eager to work and not to be right.
Que no se les haga extraño se los juro este es mi año que si vuelvo vuelvo por el mando, se los dice javierciro Javier Torres de los Llanos.
Don't be surprised, I swear this is my year, if I come back, I come back to be the boss, says Javierciro Javier Torres de los Llanos.





Авторы: Rodolfo Eden Munoz Cantu, Cabrera Inzunza Geovani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.