Текст и перевод песни Banda Culiacancito - Clave 365
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
pasaron
los
días
y
se
fueron
tantos
meses
Days
have
passed
and
so
many
months
have
gone
by
El
destino
me
ha
cobrado
se
acumulan
intereses
Fate
has
taken
its
toll,
and
interest
has
accrued
Clave
365
siempre
te
entregue
mi
vida
365
days,
I
gave
you
my
all
Pensamientos
y
recuerdo
k
jamás
olvidaría
Thoughts
and
memories
I'll
never
forget
Te
conozco
plenamente
de
los
pies
ala
cabeza
I
know
you
inside
and
out,
from
head
to
toe
Cuanto
tiempo
de
no
verte
y
de
pronto
tu
regresas
It's
been
so
long
since
we've
seen
each
other,
and
suddenly
you're
back
Muchos
minutos
y
horas
hicieron
larga
la
espera
Minutes
and
hours
seemed
like
an
eternity
Y
ese
ciclo
dime
ahora
si
crees
k
valió
la
pena
And
now,
tell
me,
was
it
worth
it?
365
que
me
diste
pusiste
tierra
de
por
medio
y
te
rendiste
365
days
you
gave
me,
put
distance
between
us,
and
gave
up
Pero
ahora
k
te
tengo
aquí
ami
lado
But
now
that
I
have
you
here
by
my
side
Me
doy
cuenta
que
de
mi
nunca
te
fuiste
I
realize
that
you
never
really
left
me
Hoy
el
365
la
distancia
nunca
pudo
Today,
365
days
later,
distance
could
never
Acabar
con
este
amor
ni
una
hora
ni
un
segundo
End
this
love,
not
for
a
moment
No
hubo
día
de
la
semana
desde
lunes
a
domingo
Not
a
single
day
of
the
week,
from
Monday
to
Sunday
Que
buscara
tu
mirada
y
que
quisiera
estar
contigo
Have
I
stopped
looking
for
you,
or
wishing
I
could
be
with
you
No
te
olvido
ningún
día
por
eso
era
365
I
don't
forget
you
for
a
single
day,
that's
why
it's
365
Las
hojas
del
calendario
vuelvan
a
tener
inicio
The
pages
of
the
calendar
start
anew
Por
que
te
amo
todo
el
año
sin
parar
clave
365
Because
I
love
you
all
year
long,
without
end,
365
days
365
que
me
diste
pusiste
tierra
de
por
medio
y
te
rendiste
365
days
you
gave
me,
put
distance
between
us,
and
gave
up
Pero
ahora
k
te
tengo
aquí
ami
lado
But
now
that
I
have
you
here
by
my
side
Me
doy
cuenta
que
de
mi
nunca
te
fuiste
I
realize
that
you
never
really
left
me
Hoy
el
365
la
distancia
nunca
pudo
Today,
365
days
later,
distance
could
never
Acabar
con
este
amor
ni
una
hora
ni
un
segundo
End
this
love,
not
for
a
moment
No
hubo
día
de
la
semana
desde
lunes
a
domingo
Not
a
single
day
of
the
week,
from
Monday
to
Sunday
Que
buscara
tu
mirada
y
que
quisiera
estar
contigo
Have
I
stopped
looking
for
you,
or
wishing
I
could
be
with
you
No
te
olvido
ningún
día
por
eso
era
365
I
don't
forget
you
for
a
single
day,
that's
why
it's
365
Las
hojas
del
calendario
vuelvan
a
tener
inicio
The
pages
of
the
calendar
start
anew
Por
que
te
amo
todo
el
año
sin
parar
clave
365
Because
I
love
you
all
year
long,
without
end,
365
days
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juanes Los
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.