Banda Djavú - Me Libera - перевод текста песни на немецкий

Me Libera - Banda Djavú & DJ Juninho Portugalперевод на немецкий




Me Libera
Befreie Mich
A mãozinha pra cima (energia positiva, aê!)
Hände hoch (positive Energie, yeah!)
Quem feliz!
Wer ist glücklich!
Bate na palma da mão! (Hey, hey)
Klatschen in die Hände! (Hey, hey)
Djavú (eu) e DJ Juninho Portugal
Djavú (ich) und DJ Juninho Portugal
Estúdio Jota Marciano
Studio Jota Marciano
O que pensa que eu sou?
Was denkst du, wer ich bin?
Se não sou o que... diz aí, vai (e aí?)
Wenn ich nicht das... sag es, komm (na?)
(Me libera, não insista) quer vi...
(Befreie mich, bestehe nicht darauf) willst du...
Vai viver um outro amor
Geh und liebe einen anderen
O que pensa que eu sou?
Was denkst du, wer ich bin?
Se (não sou o que pensou)
Wenn (ich nicht das bin, was du dachtest)
Me libera, não insista, a galera
Befreie mich, bestehe nicht darauf, nur die Leute
(Vai viver um outro amor)
(Geh und liebe einen anderen)
(Eh) vocês são show!
(Eh) ihr seid klasse!
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh
Me lembro quando me deixou sozinha
Ich erinnere mich, als du mich allein gelassen hast
Amor, o que eu fiz pra merecer?
Liebling, was hab ich getan, um das zu verdienen?
Se pensa que eu sou sua menina
Wenn du denkst, ich bin dein Mädchen
Não sou um brinquedo pra você
Ich bin kein Spielzeug für dich
Me lembro quando me deixou sozinha
Ich erinnere mich, als du mich allein gelassen hast
(Amor) o que eu fiz pra merecer?
(Liebling) was hab ich getan, um das zu verdienen?
Se pensa que eu sou sua menina
Wenn du denkst, ich bin dein Mädchen
(Não sou) um brinquedo pra você
(Ich bin) kein Spielzeug für dich
Quem sabe canta, vai
Wer mitsingen kann, los
Eu quero (te possuir)
Ich will (dich besitzen)
Pode ser mais alto, vai (quero você todinha pra mim)
Kannst du lauter sein, los (ich will dich ganz für mich)
Eu quero te possuir
Ich will dich besitzen
Quero você... cadê o grito? (Vai começar normal)
Ich will dich... wo ist der Schrei? (Es beginnt normal)
O que (pensa que eu sou?) Mais alto!
Was (denkst du, wer ich bin?) Lauter!
a galera, vai (se não sou o que pensou)
Nur die Leute, los (wenn ich nicht das bin, was du dachtest)
Me libera, não insista
Befreie mich, bestehe nicht darauf
E eu quero ouvir Natal cantar
Und ich will Natal singen hören
O que (pensa que eu sou?) Lindo!
Was (denkst du, wer ich bin?) Wunderschön!
Se (não sou o que pensou)
Wenn (ich nicht das bin, was du dachtest)
Me libera, não insista
Befreie mich, bestehe nicht darauf
Vai viver um outro amor (eh)
Geh und liebe einen anderen (eh)
Como que é DJ Juninho?
Wie geht's, DJ Juninho?
E a galera grita: Hey, hey, hey
Und die Leute schreien: Hey, hey, hey
(Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey)
Diz pra mim, vai!
Sag es mir, los!
O que pensa que eu sou?
Was denkst du, wer ich bin?
Se não sou o que pensou
Wenn ich nicht das bin, was du dachtest
Vem, me libera, não insista
Komm, befreie mich, bestehe nicht darauf
Vai viver um outro... vai
Geh und liebe einen... los
O que (pensa que eu sou?)
Was (denkst du, wer ich bin?)
Se (não sou o que pensou)
Wenn (ich nicht das bin, was du dachtest)
Me libera, não insista
Befreie mich, bestehe nicht darauf
Vai viver um outro amor (galera show!)
Geh und liebe einen anderen (Leute, klasse!)
Banda Djavú e DJ Juninho Portugal
Banda Djavú und DJ Juninho Portugal
Me lembro quando me deixou sozinha
Ich erinnere mich, als du mich allein gelassen hast
Amor, o que eu fiz pra merecer?
Liebling, was hab ich getan, um das zu verdienen?
Se pensa que eu sou sua menina
Wenn du denkst, ich bin dein Mädchen
(Não sou) um brinquedo pra você
(Ich bin) kein Spielzeug für dich
Me lembro quando me deixou sozinha
Ich erinnere mich, als du mich allein gelassen hast
(Amor) o que eu fiz pra merecer?
(Liebling) was hab ich getan, um das zu verdienen?
Se pensa que eu sou sua menina
Wenn du denkst, ich bin dein Mädchen
Não sou um brinquedo pra você (agora vai, canta!)
Ich bin kein Spielzeug für dich (jetzt los, sing!)
Eu quero te possuir
Ich will dich besitzen
Quero você (todinha pra mim) e aí?
Ich will dich (ganz für mich) na?
Eu quero te possuir
Ich will dich besitzen
Quero você todinha pra mim (diz pra mim!) Show!
Ich will dich ganz für mich (sag es mir!) Klasse!
O que pensa que eu sou?
Was denkst du, wer ich bin?
Se (não sou o que pensou)
Wenn (ich nicht das bin, was du dachtest)
Me libera, vai (insista)
Befreie mich, los (bestehe darauf)
Vai viver um outro amor
Geh und liebe einen anderen
O que pensa que eu sou?
Was denkst du, wer ich bin?
Se (não sou o que pensou)
Wenn (ich nicht das bin, was du dachtest)
Me libera, não insista
Befreie mich, bestehe nicht darauf
Vai viver um outro amor (eh)
Geh und liebe einen anderen (eh)





Авторы: Max Murilo, Tony Greyson Castro Alves Leitão De Sousa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.